Do you want to see this bed in flames
Do you want to totally go under
You want to stick the dagger in
the sheets
You want to lick the dagger
that bleeds
Rammstein
You see the crosses on the pillow
You think innocence may kiss you
You believe killing might be hard
But where are all the dead coming from
Rammstein
Sex is a battle
Love is war
Do you want to see this bed in flames
Do you want to totally go under
You want to stick the dagger
in the sheets
You want to lick that dagger
which bleeds
Rammstein
Do you want to totally go under
You want to stick the dagger in
the sheets
You want to lick the dagger
that bleeds
Rammstein
You see the crosses on the pillow
You think innocence may kiss you
You believe killing might be hard
But where are all the dead coming from
Rammstein
Sex is a battle
Love is war
Do you want to see this bed in flames
Do you want to totally go under
You want to stick the dagger
in the sheets
You want to lick that dagger
which bleeds
Rammstein
Lyrics submitted by John M
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
Other than that, prettymuch everything has been mentioned.
Then, judging from the rest of the song, this urge might be more specific towards one's spouse or a sexual partner...
The line that confuses me is 'ihr meint euch darf die Unschuld küssen', translated correctly but ambiguously as 'You think innocence may kiss you'. This implies innocence might kiss the person in English, but in German it really means innocence is permitted to kiss the person, with 'ihr meint...' obviously negating that - innocence isn't allowed to kiss this person. Perhaps a murderer who is begging for forgiveness but can't seem to keep away from these thoughts?
The only two lines that don't seem obvious on this train of thought are 'Sex ist eine Schlacht / Liebe ist Krieg'. Any thoughts?
My idea here is that the killing isn't literal - it could mean emotional torture through arguments or bad times or people falling out. The two lines quoted above could be that it's easier to do this with someone if you like them, and the more you like them the easier it is and the more it hurts in the end. Well, just a thought.
Dolch = dagger
Degen = technically means 'epee' but is also used for 'sword' in general
billywoods1: 'ihr' might be addressing humanity in general, condemning its thirst for blood. To me, "ihr denkt euch darf die Unschuld küssen" means that the people who are addressed here believe that they are innocent regarding "all the dead" in the world, but everybody is responsible for the deaths that occur, directly or indirectly. If you don't try to prevent someone's murder, can innocence nevertheless "kiss you", even though you didn't personally kill that person?
It is also possible the man is considering setting his own bed that he shared with his lost girl aflame and then killing himself with a dagger.