Étienne d'Août Lyrics
fondre en larmes sous les draps
on s'aime comme ci, comme ça
Pour une dernière fois
ferme la porte derrière toi
et quand tu reviendras,
je serai près de toi
serre-moi fort dans tes bras
est-ce qu'on ne s'embrasse pas
pour une dernière fois?
ferme la porte derrière toi
et quand tu reviendras
je serai près de toi,
pour une dernière fois.

Well, my french aint too great, but after tossing this one about with a frenchie friend of mine..
Well, the girl is leaving and her man (or ex-man) is saying despite her leaving, he wants her to come back and when she does, he will be waiting for her. But from the sound of it, the chances of her returning are slim to none.
Uhm. some images in the song are very pretty, tears melting on the sheets, being held tight in eachothers arms, not a bad song at all.

my french is pretty bad, but the chorus is really, really beautiful...
but please, close the door behind you and when you return i will be close to you

As I did for Montréal -40, I will translate the lyrics, as this is a beautiful song that I wish more people would hear.
Because we love to melt into tears under the sheets we make love to each other, halfheartedly, for one last time
But, please, close the door behind you and when you come back, I'll be close to you
If you love me hold me close in your arms couldn't we kiss one last time?
But please, close the door behind you, and when you come back I'll be close to you
(Tell me what you're thinking...)
So there you have it, enjoy!

!!!!!!!!!!!!!!!!! :) :0

i don't understand a word of what they're saying, but the musicianship is top-notch; great crescendos and that drum beat holds it all together.

majikmatt, i'm impressed with your translation skills :) do u live in montreal?

I love the translation. But I love the song before I knew what a word of it meant....I just knew "août"means summer. I think.
Anyways. This is such a lovely song. I can't get enough of it.

I love the translation. But I love the song before I knew what a word of it meant....I just knew "août"means summer. I think.
Anyways. This is such a lovely song. I can't get enough of it.

The title, Etienne d'Aout means Stephen of August, I have no idea what that may signify. The video for the song is really poignant too, of a viking burial.

The song is about death of a loved one.
Here's the videoclip : http://ms1.bandeapart.fm/bap/videoclips/1727/vid_wm_334.asf
However I got no idea what "Étienne d'août" actually means... my guess is a friend of the band died in august and may be called Étienne... or it can be anything.