(French Radio)

Goodbye Benediction
Goodbye Gasoline
Goodbye Paranoia
Goodbye Sleeves

(French Radio)

Goodbye Hare Krishna
It's been the best
Goodbye Earth
Goodbye Tricia Nixon's Breasts

(French Radio)


Lyrics submitted by TheDirge, edited by GTony, F8vv

Let's Talk About Cars song meanings
Add your thoughts

4 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentIn the 'Dracula from Houston' discussion, someone asked for a translation of the French dialogue in 'Let's talk about cars'.

    As there is nothing here yet, I thought I'd share my experience of trying to understand what I was listening to.

    In the late ' 90's, about 20 years ago at the time of writing, I worked with a crazy, larger than life Frenchman, and in this virtually pre-internet time, it was an obvious step to simply play him the song and ask him what they were saying.

    Remember, I'm going off a twenty year old memory here and I'm paraphrasing, but the takeaway was:

    A man and a woman, speaking French, were discussing films (movies), comparing American versus French cinema, and the consensus was that French films were better, or at least preferred by the pair, because the French films had more substance.

    As to the meaning of the rest of the song, I have absolutely no idea what it is about!

    Though I've often speculated that there was a deliberate irony in that the (highbrow/pretentious) French speakers were discussing cinema, dismissing American efforts as trivial, followed by the last lyrics, where the American 'singer', despite having had an attempt at a deep and meaningful song, eventually just ended up talking about cars - i.e. superficial, disposable, no substance.

    My first post ever!

    And yes, I came to Butthole Surfers via Pepper - the closest thing to 'mainstream' they made up to that point - which had a couple of radio-play tracks here in New Zealand, raising their profile and introducing them to people who otherwise would never have heard of them.
    Cavemaniacon April 29, 2017   Link
  • 0
    General CommentAll I know is that listening to this song very high, I decided to cut the sleeves off of most of my t-shirts.

    Now, I have...... new t-shirts.
    GTonyon January 15, 2019   Link
  • 0
    General CommentGreat song indeed...
    So here is a transcription of what the 2 persons are saying. It seems like an nonsensical interview but the 2 people obviously know themselves and are engaged in a relation...

    Woman : "J'pense que c'est dommage qui s'fasse du mal comme çà mais si c'est pour gagner le match de foot..."
    Man : "Remarque ils prennent plein de thunes quand même aussi."
    Man : "XXXX, à ton avis, est-ce que tu t'rappelles du dernier accident de voiture que t'as vu ?"
    Woman : "Que t'as vu ? Que j'ai vu ?"
    Man : "Dans la rue ouais..."
    Woman : "Non, pas vraiment."
    Man : "Non, ok."
    Woman : "J'me rappelle d'un qu'on a eu ensemble qu'était plutôt..."
    Man : "Chaud les marrons ?"
    Woman : "Dur dur ."
    Man : "On l'a pas eu, on y a participé !"
    Woman : "On y a participé oui, c'est bien dommage, j'aurai préféré de le regarder..."
    Man : "Pourquoi tu penses que Andy Warhol est un super mauvais artiste ?"
    Woman : "C'est pas un mauvais artiste !"
    Man : "Ha bon ?"
    Woman : "Non."
    Man : "Qu'est-ce qu'il a fait de bon alors ?"
    Woman : "J'sais pas, c'est super ses tableaux."
    Man : "Il a pris plein d'acides grâce à toi, c'est surtout ça qu'il a fait moi j'trouve..."
    Woman : "Hmm.. C'est un artiste, moi j'adore les artistes !"
    Man : "Quels sont tes desserts préférés et est-ce que t'en as déjà mangé un dans un taxi Newyorkais ? Un dessert ?"
    Woman : "Mon dessert préféré c'est les profiteroles au chocolat, mais jamais dans un... un taxi Newyorkais, parce que on... on a jamais été à New York, chéri !"
    Man : "Ha c'est vrai qu'on a jamais été à New York... Alors ça a pas pu se produire de manger le dessert..."
    Woman : "Texas, Texas..."

    ***** Goodbye... *****

    Woman : "C'est dingue ! Ca c'est dommage par contre... Parce que dans une grande famille et... Elle est réduite parce que... ils s'prennent pas le cou."
    Man : "Bah ouais, mais faut bien gagner son argent d'une manière ou d'une autre..."
    Man : "Mais bon, attends, j'dirais que tes seins sont comme la bouffe qu'on a dans les pubs anglais, puis les Anglais sont un peu bêtes de toute manière, tu trouves pas ?"
    Woman : "Pardon ?"
    Man and woman : "Hahaha !"
    Woman : "Pardon..."
    Man : "T'es pas d'accord ?"
    Woman : "Heu... Mes seins j'sais pas et alors les pubs anglais... Encore moins tu vois !"
    Man : "Hahaha !"
    Man : "J'me sens tellement tout seul dans une... dans une foule tu vois, ça m'fait flipper et en plus... Le pire c'est Noël quoi... Noël ça me fait flipper à fond ! J'arrive pas... Noël j'peux pas suivre, tu vois, j'peux pas passer au travers. Qu'est-ce que t'en penses toi ?"
    Woman : "Moi j'adore Noël !"
    Man : "Toi t'adore Noël ?"
    Woman "J'adore Noël et puis la foule, ça m'fait pas flipper."

    ***** Goodbye... *****

    Man : "Dis-donc, pourquoi les films français sont toujours très très très lents ?"
    Woman : "Pourquoi ? J'dirais que c'est la culture française, c'est un tas de choses qui font que les films sont lents... par rapport aux films américains c'est sûr."
    Man : "Hmm, parce que nous... tu sais y paraît que les films français sont en partie basés sur les gens alors que les films américains sont basés sur des actions, sur des histoires..."
    Woman : "Beaucoup plus sur des actions, oui c'est vrai. Hmm, j'suis d'accord."
    Man : "Ma p'tite chérie, faut que j'te dise des trucs d'amour mais... pas trop tu vois, juste... comment j'aime bien te caresser un p'tit peu partout... dans tes cheveux, mettre ma main dans tes cheveux et puis aussi passer dans tes oreilles... et puis t'embrasser dans le cou tu vois..."
    Woman : "Hahaha !"
    Man : "Des trucs juste cool tu vois mais pas..."
    Woman : "Des p'tites choses privées qu'on doit dire en public en gros ?"
    Man : "Voilà c'est ça ! Et t'aime bien quand j't'ai fais tout ça ou pas ?"
    People : "Mais il veut absolument savoir quel est mon dessert préféré. Des profiteroles au chocolat !"
    elraoulon May 29, 2020   Link
  • 0
    General CommentAnd here is a rough translation ;)

    Woman : "Such a pity that they try so hard, but if it's to win the match..."
    Man : "Yep but they make a shitload of money though."
    Man : "XXXX, do you remember the last car crash that you saw?"
    Woman : "That you saw? That I saw?"
    Man : "In the street, yep..."
    Woman : "No, not really."
    Man : "No, ok."
    Woman : "I remember one that we had together that was rather..."
    Man : "really intense ?"
    Woman : "Hard, really hard..."
    Man : "We didn't had it, we participated to it!"
    Woman : "Yes, too bad, we participated to it, I'd have preferred to see it..."
    Man : "Why do you think that Andy Warhol is such a super bad artist?"
    Woman : "He's not a bad artist !"
    Man : "Huh?"
    Woman : "No."
    Man : "What did he do good then?"
    Woman : "Don't know, his paintings are wonderful."
    Man : "He took a lot of acid thanks to you, that mostly what he did, I think..."
    Woman : "Hmm.. He's an artist, I love artists!"
    Man : "What are your favorites desserts and did you ever have some in a New York taxi? A dessert?"
    Woman : "My favorite dessert is chocolate profiteroles, but never in a.. a New York taxi, because... we never went to New York, darling!"
    Man : "Ha, it is true that we have never been to New York... It couldn't happen then..."
    Woman : "Texas, Texas..."

    ***** Goodbye... *****

    Woman : "That's crazy! That's a shame, however... Such a big family and... She is reduced because... they don't take each other by the neck."
    Man : "Yep indeed but you have to earn your money somehow..."
    Man : "But hey, wait, I'd say that your boobs are like the food they serve in English pubs, English are a bit silly anyway, don't you think?"
    Woman : "Sorry?"
    Man and woman : "Hahaha!"
    Woman : "Sorry..."
    Man : "Don't you agree?"
    Woman : "Well... As for my boobs, I don't know, and as for English pubs, even less, you see!"
    Man : "Hahaha !"
    Man : "I feel so lonely in a... in a crowd you see, it freaks me out... The worst is Christmas... Christmas freaks me out big time! I can't handle it... Christmas I can't follow, you know, I can't get through. What do you think?"
    Woman : "Me, I just love Christmas!"
    Man : "You love Christmas?"
    Woman "I love Christmas and crowds don't freak me out."

    ***** Goodbye... *****

    Man : "Well, why French movies are always so very very very slow?"
    Woman : "Why? I'd say that it's the French touch, there's a lot of things that make films slow ... compared to American movies for sure."
    Man : "Hmm, because we... you know, some say that French movies are partly based on people while American movies are based on actions, on stories..."
    Woman : "Much more on actions, yes it's true. Hmm, I agree."
    Man : "My little darling, I need to tell you sweet things but ... not too much you see, just... how I like to gently caress you everywhere ... your hair, put my hand in your hair and then grazing your ears... and then kiss you in the neck, you see...
    Woman : "Hahaha !"
    Man : "Just sweet little things you see but not too..."
    Woman : "In a nutshell, sweet and private little things that have to be said in public?"
    Man : "Exactly, that's it! And do you like it or not when I do all these things?"
    People : "But he absolutely wants to know what my favorite dessert is. Chocolate profiteroles!

    Cheers ;)
    elraoulon May 29, 2020   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top