2 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A

Flen/Paris Lyrics

Det är långt mellan Flen och Paris
Men nära en trettioårskris
Du slängde med håret och log
Du skrev våra namn under bron

Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu

Allt är så skört i din värld
Schh... Jag bara säger som det är
Du gav mig en bomb under bron
Tänk att det bara krävs ord

Låt mig behålla det här
Det kan väl jag vara värd
Kom och slå sönder min värld
Det är allt jag begär

Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu

Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu

Jag önskar jag var där...

Det var inte mitt namn som du skrev
Jag önskar jag var där nu
Under bron i en stad
Jag önskar jag var där nu
Och jag minns inte var
Jag önskar jag var där nu
Under bron i en stad

Där du och jag blev kvar...
2 Meanings

Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.

Add your thoughts...
Cover art for Flen/Paris lyrics by Kent

Well the line "Jag onskar jag var dar nu" translates to "I wish I was there now"...

Otherwise I read the whole translation after figuring that line out and it has something to do with grafitti under a bridge.. I'm not sure really.

Not like anyone will read this anyways, it's just my favourite song this week

Cover art for Flen/Paris lyrics by Kent

I won't try to translate all of it, and it could probably be done better, but for anyone who wants to know roughly what the song is about - here goes...

"Du skrev våra namn under bron Jag önskar jag var där nu ... Tänk att det bara krävs ord Låt mig behålla det här Det kan väl jag vara värd Kom och slå sönder min värld Det är allt jag begär ... Det var inte mitt namn som du skrev (Jag önskar jag var där nu) Under bron i en stad (Jag önskar jag var där nu) Och jag minns inte var (Jag önskar jag var där nu) Under bron i en stad Där du och jag blev kvar"

...roughly translates to...

"You wrote our names beneath the bridge I wish I was there now ... To think, it only takes words Let me keep this Am I not worth that? Come, break my world That's all I ask ... It wasn't my name that you wrote (I wish I was there now) Under the bridge in a town (I wish I was there now) And I don't remember where (I wish I was there now) Under the bridge in a town Where you and I remained"

So yes, it has something to do with grafitti under a bridge, in a way ;)

 
Questions and Answers

Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.

Ask a question...