Comment Reposted to your Profile Page.
Here's my take on the French and its translation. It's only subtly different from hidfire777's, so props to them and their French 4 friend. :)
Troubled heart folded and doubled right over, mon coeur, si fort, [ my heart, so strong ] perdu tout pouvoir. [ stripped of all its power ]
Avec moi, avec toi, avec coeur, [ With me, with you, with heart ] avec un et c'est pris. [ with one and it's taken ] Nos têtes, nos langues, [ Our heads, our tongues, ] nos oreilles étaient toujours remplies, [ our ears were always filled ] mais les histores et chansons de la perte d'innocence [ but the histories and songs of the loss of innocence ] m'ont tellement hanté [ so greatly haunted me ] que j'ai remis mes mains dans mes poches [ that i kept my hands in my pockets ] et ma langue dans ma propre tête. [ and my words in my own head. ]
Here's my take on the French and its translation. It's only subtly different from hidfire777's, so props to them and their French 4 friend. :)
Troubled heart folded and doubled right over, mon coeur, si fort, [ my heart, so strong ] perdu tout pouvoir. [ stripped of all its power ]
Avec moi, avec toi, avec coeur, [ With me, with you, with heart ] avec un et c'est pris. [ with one and it's taken ] Nos têtes, nos langues, [ Our heads, our tongues, ] nos oreilles étaient toujours remplies, [ our ears were always filled ] mais les histores et chansons de la perte d'innocence [ but the histories and songs of the loss of innocence ] m'ont tellement hanté [ so greatly haunted me ] que j'ai remis mes mains dans mes poches [ that i kept my hands in my pockets ] et ma langue dans ma propre tête. [ and my words in my own head. ]