I think the chorus is supposed to portray the end of a relationship. She's basically saying, "We're done, now put your clothes back on." The other person didn't have as many obligations as her ("it's hard to be as free as you") and she's breaking up with him because she has too many obligations and ties of her own.
I'm not sure what the two by two/three by three parts are supposed to mean. It made me think of a funeral at first because the mood of the song is sort of sad and regretful, and people might march two by two at a funeral? I dunno. Any ideas?
Corbeau is a Raven. I think that might add to the association with the darker and more somber tones in the song. Her references to a freedom could be in relation to the freedom that comes with flying. But also something tying her down from opening her wings. Thanks for the rough translation. My French isn't quite perfect yet.
Corbeau is a Raven. I think that might add to the association with the darker and more somber tones in the song. Her references to a freedom could be in relation to the freedom that comes with flying. But also something tying her down from opening her wings. Thanks for the rough translation. My French isn't quite perfect yet.
I really love her sound. This song is gently beautiful.
I really love her sound. This song is gently beautiful.
My interpretation of the "two by two, three by three" was that the song is about the end of a relationship when one of the partners falls in love with someone else. So the original couple is the "two" who are struggling to forget the love they knew that "permeated their skin", and the couple plus the new lover are the "three" who are playing with knives together and sharing a bed.
My interpretation of the "two by two, three by three" was that the song is about the end of a relationship when one of the partners falls in love with someone else. So the original couple is the "two" who are struggling to forget the love they knew that "permeated their skin", and the couple plus the new lover are the "three" who are playing with knives together and sharing a bed.
Also, I think it's the narrator's partner who was unfaithful, because she talks about the other person being "free"....
Also, I think it's the narrator's partner who was unfaithful, because she talks about the other person being "free".
I think the chorus is supposed to portray the end of a relationship. She's basically saying, "We're done, now put your clothes back on." The other person didn't have as many obligations as her ("it's hard to be as free as you") and she's breaking up with him because she has too many obligations and ties of her own.
I'm not sure what the two by two/three by three parts are supposed to mean. It made me think of a funeral at first because the mood of the song is sort of sad and regretful, and people might march two by two at a funeral? I dunno. Any ideas?
Also, is Corbeau a place?
Corbeau is a Raven. I think that might add to the association with the darker and more somber tones in the song. Her references to a freedom could be in relation to the freedom that comes with flying. But also something tying her down from opening her wings. Thanks for the rough translation. My French isn't quite perfect yet.
Corbeau is a Raven. I think that might add to the association with the darker and more somber tones in the song. Her references to a freedom could be in relation to the freedom that comes with flying. But also something tying her down from opening her wings. Thanks for the rough translation. My French isn't quite perfect yet.
I really love her sound. This song is gently beautiful.
I really love her sound. This song is gently beautiful.
My interpretation of the "two by two, three by three" was that the song is about the end of a relationship when one of the partners falls in love with someone else. So the original couple is the "two" who are struggling to forget the love they knew that "permeated their skin", and the couple plus the new lover are the "three" who are playing with knives together and sharing a bed.
My interpretation of the "two by two, three by three" was that the song is about the end of a relationship when one of the partners falls in love with someone else. So the original couple is the "two" who are struggling to forget the love they knew that "permeated their skin", and the couple plus the new lover are the "three" who are playing with knives together and sharing a bed.
Also, I think it's the narrator's partner who was unfaithful, because she talks about the other person being "free"....
Also, I think it's the narrator's partner who was unfaithful, because she talks about the other person being "free".