This song is actually a poem found in collection of poems called Japanese Peasant Songs. Anathallo did a beautiful job with it, it's my favorite off Floating World.
This song refers to the old village custom of a young man visiting a young
woman in her room at night, a clandestine meeting for which the lover always
covers his face with a towel as a disguise. Thus any stray person would not
recognize who is visiting the girl; furthermore, if he is repulsed the towel
"saves" his face so that if he meets the girl next day both may act as though
nothing had happened. (Cf. also Song 12.)
This song refers to the old village custom of a young man visiting a young
woman in her room at night, a clandestine meeting for which the lover always
covers his face with a towel as a disguise. Thus any stray person would not
recognize who is visiting the girl; furthermore, if he is repulsed the towel
"saves" his face so that if he meets the girl next day both may act as though
nothing had happened. (Cf. also Song 12.)
38 Dokkoise no se
Do ya ni hdkamuri
Nuchya t5 akete
Iru-wai na
38 Dokkoise no se
Do ya ni hdkamuri
Nuchya t5 akete
Iru-wai na
The dokkoise house:
With...
The dokkoise house:
With face covered,^^
You leaving open
The door.
This song is actually a poem found in collection of poems called Japanese Peasant Songs. Anathallo did a beautiful job with it, it's my favorite off Floating World.
With Face Covered
With Face Covered
This song refers to the old village custom of a young man visiting a young woman in her room at night, a clandestine meeting for which the lover always covers his face with a towel as a disguise. Thus any stray person would not recognize who is visiting the girl; furthermore, if he is repulsed the towel "saves" his face so that if he meets the girl next day both may act as though nothing had happened. (Cf. also Song 12.)
This song refers to the old village custom of a young man visiting a young woman in her room at night, a clandestine meeting for which the lover always covers his face with a towel as a disguise. Thus any stray person would not recognize who is visiting the girl; furthermore, if he is repulsed the towel "saves" his face so that if he meets the girl next day both may act as though nothing had happened. (Cf. also Song 12.)
38 Dokkoise no se Do ya ni hdkamuri Nuchya t5 akete Iru-wai na
38 Dokkoise no se Do ya ni hdkamuri Nuchya t5 akete Iru-wai na
The dokkoise house: With...
The dokkoise house: With face covered,^^ You leaving open The door.
http://www23.us.archive.org/stream/japanesepeasants38embr/japanesepeasants38embr_djvu.txt