Teo Torriatte (Let Us Cling Together) Lyrics

Lyric discussion by Kondor 

Cover art for Teo Torriatte (Let Us Cling Together) lyrics by Queen

Although it more than an year since, thanks for the translation llewlyn! :)

But even more interesting, I also received another translation to my e-mail back then which varies somewhat from yours.

I'll copy it here:

Brandi Schaefer
to me 3/19/05 The translation for Teo torriatte konomama iko is

Teo Torriatte konomama iko Let us cling together as the years go by

Teo: hand/hands [doesn't distinguish between number] Torriatte: hold konomama: as it is iko: go

Aisuruhito yo Oh my love, my love

Aisuruhito: to a loved one yo: dear

Shizukana yoi ni In the quiet of the night

Shizukana: silent yoi: night/dusk ni: in/at

Hikario tomoshi Let our candle always burn

Hikario: light/lamp tomoshi: turn on; conected with fire [very poetic expresion]

Itoshiki oshieo idaki Let us never lose the lessons we have learned

Itoshiki: lovely oshieo: a word from God/instructions/something given by a respected or highly educated person or persons [a very religion word] idaki: keep/have


Anyhow, I'm going to save both versions for myself. :)