2 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A

Ne Pleure Pas Lyrics

Si lentement arrivé a ce point
sans personne j'ai traçé mon chemin
toi, sortie de ma vie
le temps passais vite
je ne faisais pas mes prieres chaque jour

Chanson en mémoire,
chanson à l'oubli
sans adieux tu partais
tout mes efforts pour te rendre si fière
jamais tu ne les voyais

Toi, partie d'ici dans les ombres du passé
mais ton souvenir me consolait

Ne pleure pas et souffre pour moi
un jour on se retrouvera
ne pleure pas, les anges nous protegerons
je te garde dans mon coeur, à jamais

Comme maintenant je te sens près de moi,
etais tu avec moi malgré tout ?
Le temps de se rendre, le temps du pardon
Consolé, je te donne ma chanson

Toi, partie d'ici dans les ombres du passé
Dans mes rêves enfin il y a ta voix

Ne pleure pas et souffre pour moi
un jour on se retrouvera
ne pleure pas, les anges nous protegerons
je te garde dans mon coeur, à jamais

Je te revoie ce soir
dans la pâleur d'hiver
Père et fils ensemble
Les liens du sang tiendrons toujours

Ne pleure pas et souffre pour moi
un jour on se retrouvera
ne pleure pas, les anges nous protegerons
je te garde dans mon coeur, à jamais

Ne pleure pas et souffre pour moi
un jour on se retrouvera
ne pleure pas, les anges nous protegerons
je te garde dans mon coeur, à jamais
2 Meanings

Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.

Add your thoughts...
Cover art for Ne Pleure Pas lyrics by Kamelot

French-language version of 'Don't You Cry'. Not sure what the translation is, they seem to have gone more for the flow of it than the literal words.

Cover art for Ne Pleure Pas lyrics by Kamelot

Satakieli you're right, but the literal translation goes quite well with the english flow ^^ The meaning is the same in english and in french. Thomas Youngblood Jr. (the guitarist) wrote this song for his father, who died.

But there's some mistakes, for example:

Chanson aux mémoires, chanson à l'oubli sans adieux tu partais tout mes efforts pour te rendre si fière jamais tu ne les voyais"

In french "mémoire" = "the memory" and "the memories" = "les souvenirs" . It's a common mistake ;-)

The whole correct lyrics are:

"Si lentement arrivé à ce point Sans personne j'ai tracé mon chemin Toi, sortit de ma vie Le temps passe vite Tu ne sais pas mes prières chaque jour

Chanson aux mémoires, Chanson à l'oubli Sans adieux tu partais Tout mes efforts pour te rendre si fière Jamais tu ne les voyais

[Pre-chorus] Toi, partit d'ici dans les ombres du passé Mais ton souvenir me consolait

[Chorus] Ne pleure pas et souffre pour moi Un jour on se trouvera Ne pleure pas, les anges nous protégerons Je te garde en mon coeur, à jamais [/chorus]

Comme maintenant je te sens près de moi, Etais tu avec moi malgré tout ? Le temps de se rendre, le temps du pardon Consolé, je te donne ma chanson

[Pre-chorus]

[Chorus]

Je te revois ce soir Dans la pâleur d'hiver Père et fils ensemble Les liens du sang tiendrons toujours

[Chorus X2] "

 
Questions and Answers

Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.

Ask a question...