5 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Inaugural Trams Lyrics
Eins, zwei, drei, vier
Trams
Inaugural trams
Trams
Inaugural trams
Trams
I will design a town in the image of your face,
Round the wrinkles of your eyes my footsteps you can trace.
We could promenade down the infranasal depression,
The streets of your hands will never feel a recession (trams).
It's a secular day (trams) and it will be even better tomorrow (trams),
It's the first day (trams) of the integrated transport hub (trams).
Let us celebrate (trams) this monumental progress (trams),
We have reduced (trams) emissions by seventy-five per cent (trams).
Inaugural trams (trams)
Inaugural trams (trams)
They say the future of cement is set in stone.
We could proclaim a republic and throw away the throne.
We will activate the beam that welcomes spaceships,
By the speed of light their [something unintelligible]
(trams)
It's a secular day (trams) and it will be even better tomorrow (trams),
It's the first day (trams) of the integrated transport hub (trams).
Let us celebrate (trams) this monumental progress (trams),
We have reduced (trams) emissions by seventy-five per cent (trams).
Inaugural trams (trams)
inaugural trams (trams)
[German verse]
(trams)
It's a secular day (trams) and it will be even better tomorrow (trams),
It's the first day (trams) of the integrated transport hub (trams).
Let us celebrate (trams) this monumental progress (trams),
We have reduced (trams) emissions by seventy-five per cent (trams).
It's a magical day (trams) and it will be even better tomorrow (trams),
Let us make (trams) the best of a difficult situation (trams).
It's a secular day (trams) and it will be even better tomorrow (trams),
We have reduced emissions by seventy-five per cent.
(trams)
(trams)
(trams)
(trams)
(trams)
(trams)
(trams)
Trams
Inaugural trams
Trams
Inaugural trams
Round the wrinkles of your eyes my footsteps you can trace.
We could promenade down the infranasal depression,
The streets of your hands will never feel a recession (trams).
It's the first day (trams) of the integrated transport hub (trams).
Let us celebrate (trams) this monumental progress (trams),
We have reduced (trams) emissions by seventy-five per cent (trams).
We could proclaim a republic and throw away the throne.
We will activate the beam that welcomes spaceships,
By the speed of light their [something unintelligible]
It's the first day (trams) of the integrated transport hub (trams).
Let us celebrate (trams) this monumental progress (trams),
We have reduced (trams) emissions by seventy-five per cent (trams).
inaugural trams (trams)
It's the first day (trams) of the integrated transport hub (trams).
Let us celebrate (trams) this monumental progress (trams),
We have reduced (trams) emissions by seventy-five per cent (trams).
Let us make (trams) the best of a difficult situation (trams).
It's a secular day (trams) and it will be even better tomorrow (trams),
We have reduced emissions by seventy-five per cent.
(trams)
(trams)
(trams)
(trams)
(trams)
(trams)
Song Info
Submitted by
syrovision On Apr 26, 2009
More Super Furry Animals
Juxtapozed With U
Something For The Weekend
Hermann Loves Pauline
Hello Sunshine
Golden Retriever
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
Fantastic song, not German myself, but I know a bit, that verse goes
Null Null Null Halt die Stelle, Halt die Stelle (Stop/stay put) Ein Zehn Ralf will was von ihm (Ralf wants that from him) Ein Zwei Drei Vergessen Sie ihren Hut heute nicht (Don't forget your hat today) Drei Vier Funf Und fahren Sie mit uns in ihre Zukunft (Ride/Drive with us into the future) Jetzt, Sechs Zieben Acht Wer hattet das gedacht? (Who thought of that?) Neun Zehn
(After this it's a little hard to understand) Koch, Tante Ute aus den Revue (Cook, Aunt Ute from the revue) Looking at at another site it said Oh Kurt hatte Uta aus der Revue (oh, Kurt had Uta from the revue)
Then (something) kleiner Hund mit keinen Nerz (Small dog with no fur) Null Null Null Halte die Stelle (Stop) Hallo Bonbon (Hello, candy)
Confusing, though its not really supposed to make sense
Not a native German either, but the line is "Oh, guck Tante! Ute aus der Revue," which means "Oh, look auntie! Ute from the Revue!". Easy to miss it, since that 'g' is pronounced as a 'k'.
Not a native German either, but the line is "Oh, guck Tante! Ute aus der Revue," which means "Oh, look auntie! Ute from the Revue!". Easy to miss it, since that 'g' is pronounced as a 'k'.
kraftwerk.
Nice one Bruckley :)
Why is this the only song from Dark Days/Light Years on here?
The "By the speed of light their [something unintelligible]" is "By the speed of light commuters will get home at night."