3 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Dozing Green (Uroboros version) Lyrics
Mesmerised by those eyes, those bug eating eyes
My breathing just stops I calm my heart and it just sheds a tear
The bright and refreshing sunlight
Mixes itself round and round along with the sound of the rain
My torn out heart let it dance now, I question the emptiness
The white voices, the leaking of my breath In The Sun
The obscene exposure of the wound
Becomes nothing like Dogma�s own wind
You�re now melting, you�re heart is melting
In the dark morning, I hear you whisper� sayonara
My torn out heart, let it dance now. I question the emptiness
Right now I wanna be all alone
It�s the season of spring, weeping eyes cry tears
Your neck-less body crawls, can�t save you now
Love Me
Abandon Hope
My breathing just stops I calm my heart and it just sheds a tear
The bright and refreshing sunlight
Mixes itself round and round along with the sound of the rain
The white voices, the leaking of my breath In The Sun
Becomes nothing like Dogma�s own wind
You�re now melting, you�re heart is melting
Right now I wanna be all alone
Your neck-less body crawls, can�t save you now
Abandon Hope
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
Even though these are 2 entirely different versions, their meanings in a way are similar. Good job to Kyo though, his english is getting better. I'm trying to find the lyrics to the Before Construction Ver. of the song.
I love the Uroboros version, though I liked the first one as well ^^ Am I the only one, that has noticed the sound of Kyo's voice at the very end? Now that was something out of this world..It sounded like some kind of ancient instrument or a voice of a ghost..amazing >< And I agree with Shiboo, his english definitely IS getting better XDD
Yeah his voice at the end is awesome. Glad to see i'm not the only one to appreciate it.:D
Yeah his voice at the end is awesome. Glad to see i'm not the only one to appreciate it.:D
It is out of this world
It is out of this world
I hope someone can find the lyrics to the Before Construction version.
And Kyo's english does sound better, but I had always thought he mispronounced things on purpose for some reason.