Ma mère, voici le temps venu
D'aller prier pour mon salut
Mathilde est revenue

Bougnat, tu peux garder ton vin
Ce soir, je boirai mon chagrin
Mathilde est revenue

Toi, la servante, toi la Maria
Vaudrait p't-être mieux changer nos draps
Mathilde est revenue

Mes amis, ne me laissez pas
Ce soir je repars au combat
Maudite Mathilde, puisque te v'là

Mon cœur, mon cœur, ne t'emballe pas
Fais comme si tu ne savais pas
Que la Mathilde est revenue

Mon cœur, arrête de répéter
Qu'elle est plus belle qu'avant l'été
La Mathilde qui est revenue

Mon cœur, arrête de bringuebaler
Souviens-toi qu'elle t'a déchiré
La Mathilde qui est revenue

Mes amis, ne me laissez pas, non
Dites-moi, dites-moi qu'il ne faut pas
Maudite Mathilde, puisque te v'là

Et vous mes mains, restez tranquilles
C'est un chien qui nous revient de la ville
Mathilde est revenue

Et vous mes mains, ne frappez pas
Tout ça ne vous regarde pas
Mathilde est revenue

Et vous mes mains, ne tremblez plus
Souvenez-vous quand j'vous pleurais dessus
Mathilde est revenue

Vous mes mains, ne vous ouvrez pas
Vous mes bras, ne vous tendez pas
Sacrée Mathilde, puisque te v'là

Ma mère, arrête tes prières
Ton Jacques retourne en enfer
Mathilde m'est revenue

Bougnat, apporte-nous du vin
Celui des noces et des festins
Mathilde m'est revenue

Toi, la servante, toi, la Maria
Va tendre mon grand lit de draps
Mathilde m'est revenue

Amis, ne comptez plus sur moi
Je crache au ciel encore une fois
Ma belle Mathilde, puisque te v'là, te v'là


Lyrics submitted by annazoff

Mathilde Lyrics as written by Gerard Jouannest Jacques Brel

Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Lyrics powered by LyricFind

Mathilde song meanings
Add Your Thoughts

2 Comments

sort form View by:
  • +1
    Translation

    This is another example of Brel's uncanny ability to put feelings into words in ways that are surprising but so true that they hit you in the gut. His exhilaration and sometimes conflicted feelings about the return of his accursed Mathilde are just so palpable here.

    epiwooshon November 10, 2013   Link
  • 0
    Translation

    This English translation is from lyricstranslate.com:

    My mother, here, the time has come For you to pray for my salvation Mathilde's come back Bougnat, you can keep your wine Tonight I'll drink my grief Mathilde's come back You, the servant, you, the Maria It'd be worthy perhaps to change the sheets Mathilde's come back My friends, don't leave me, no Tonight I'm returning to the combat Accursed Mathilde, for you're here

    My heart, my heart, don't go wild Act as if you didn't know That the Mathilde has come back My heart, stop repeating That she's more beautiful than before the summer The Mathilde that has come back My heart, stop shaking about Remind yourself that she tore you up The Mathilde that has come back My friends, don't leave me, no Tell me, tell me that it's not not necessary Accursed Mathilde, for you're here

    And you, my hands, stay calm It's a dog that's coming back to us from the city Mathilde's come back And you my hands, don't thwack around All of this does not concern you Mathilde's come back And you my hands, do not tremble anymore Remind yourselves how I cried on you Mathilde's come back You my hands, do not open yourselves You my arms, do not stretch yourselves Sacred Mathilde, for you're here

    My mother, stop your prayers Your Jacques is returning to hell Mathilde's come back to me Bougnat, bring us wine That of weddings and feasts Mathilde's come back to me You the servant, you the Maria Go change the sheets of my big bed Mathilde's come back to me Friends, don't count on me anymore I'm spitting on the heavens yet again My beautiful Mathilde, for you're here, you're here!

    epiwooshon November 10, 2013   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
Bron-Y-Aur Stomp
Led Zeppelin
This is about bronies. They communicate by stomping.
Album art
Holiday
Bee Gees
@[Diderik:33655] "Your a holiday!" Was a popular term used in the 50s/60s to compliment someone on their all around. For example, not only are they beautiful, but they are fun and kind too ... just an all around "holiday". I think your first comment is closer to being accurate. The singer/song writers state "Millions of eyes can see, yet why am i so blind!? When the someone else is me, its unkind its unkind". I believe hes referring to the girl toying with him and using him. He wants something deeper with her, thats why he allows himself to be as a puppet (even though for her fun and games) as long as it makes her happy. But he knows deep down that she doesnt really want to be serious with him and thats what makes him.
Album art
Head > Heels
Ed Sheeran
“Head > Heels” is a track that aims to capture what it feels like to experience romance that exceeds expectations. Ed Sheeran dedicates his album outro to a lover who has blessed him with a unique experience that he seeks to describe through the song’s nuanced lyrics.
Album art
American Town
Ed Sheeran
Ed Sheeran shares a short story of reconnecting with an old flame on “American Town.” The track is about a holiday Ed Sheeran spends with his countrywoman who resides in America. The two are back together after a long period apart, and get around to enjoying a bunch of fun activities while rekindling the flames of their romance.
Album art
Page
Ed Sheeran
There aren’t many things that’ll hurt more than giving love a chance against your better judgement only to have your heart crushed yet again. Ed Sheeran tells such a story on “Page.” On this track, he is devastated to have lost his lover and even more saddened by the feeling that he may never move on from this.