You got to
You got to
You got to
Tape ain't gonna fix it honey,
It ain't gonna stick
Tape ain't gonna fix it honey,
It ain't gonna stick to you
Six kinds of glue
Won't hold you
Won't hold you
Oh my oh, oh my you've got to...
You've got to go steal ahead
You've got to
You've got to go steal ahead
You've got to
You've got to go steal ahead
Time ain't gonna cure you
Honey, time don't give a shit
Time ain't gonna cure you
Honey, time's just gonna hit on you
I said, time ain't gonna cure you
Honey, time don't give a shit
Time ain't gonna cure you honey
Time's just gonna hit on you
You've got to go
You've got to go steal ahead
You've got to
You've got to go steal ahead
You've got to
You've got to go steal ahead
You got to
You got to
It ain't gonna stick
Tape ain't gonna fix it honey,
It ain't gonna stick to you
Won't hold you
Won't hold you
Oh my oh, oh my you've got to...
You've got to
You've got to go steal ahead
You've got to
You've got to go steal ahead
Honey, time don't give a shit
Time ain't gonna cure you
Honey, time's just gonna hit on you
Honey, time don't give a shit
Time ain't gonna cure you honey
Time's just gonna hit on you
You've got to go
You've got to
You've got to go steal ahead
You've got to
You've got to go steal ahead
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
I have always though Alison sang "You got a ghost in your head", and not "You got to go steal ahead." Haha!
I thought it was "you got to go steal a hand" haha
I don't think theft of any kind is involved. It's a misspelling. "Steel." They're just saying you have to be strong. "Go steel ahead." It's simple.
does anyone else think that the part that says 'got to go straight ahead' sounds like something else? it definitely doesn't sound like 'straight', though.
it sounds like 'got to go steal ahead' or 'go still ahead'
it sounds like 'got to go steal ahead' or 'go still ahead'
i thought they said 'steel', as in the verb to prepare yourself for coping... that kinda thing. that seems to make the most sense to me within the context of the song, anyway. either that or 'still', as in 'still going ahead', which would also make sense, but i'm leaning toward the former.
as for what i think the song means, i think it's about someone having been hurt or losing someone in whatever way (romantic relationship or friendship ending) and trying to move on, even though it's difficult and/or seems impossible.
well, it says in the booklet, "you got to go steal ahead",
but to me it will always be 'you got to go steal a hen'. :)
ha ha, 'you got a ghost in your head' is what I hear, and will never stop hearing.
ha ha, 'you got a ghost in your head' is what I hear, and will never stop hearing.
It really does sound like that. Now I can't hear it without laughing!
It really does sound like that. Now I can't hear it without laughing!
i always hear "you got to ghost your head" lol
i always hear "you got to ghost your head" lol
i hear "SHUTTHEFUCKUPSTUPIDSLUTORILLSLITYOURTHROATANDKILLYOURDUMBASS" but thats just me!
i hear "SHUTTHEFUCKUPSTUPIDSLUTORILLSLITYOURTHROATANDKILLYOURDUMBASS" but thats just me!
Great, now I can't hear this song without thinking "You've got to go steal a hen" and bursting out laughing.
Subtle difference, but it's probably "steel" instead of "steal." Go steel ahead.
i had to google it. i've been singing "you got to ghost your head". GREAT, i never knew that ghost was a verb hahahhaha.
by the way i think it's about pollution and alien invasion.