Alons, viens encore, cherie.
J'attendrai patiemment sous la lampe dans la vieille avenue.
Then I may end.
She had things to buy.
I close my eyes .
Yet I don't know why.
I gave her money; said she knew someone.
And she said she won't be long.
Lamplight keep on burning while this heart of mine is yearning.
Lamplight keep on burning till this love of yours is mine.
I sat alone with my thoughts and laughed .
Then saw your face in an old photograph.
I didn't think that I could live without you but what am I to do ?
Lamplight keep on burning while this heart of mine is yearning.
Lamplight keep on burning till this love of yours is mine
Come home again dear. I have waited year after year
under the lamp in our old avenue.
If all in the world that's laughing, why should it make us cry?
Ah...
J'attendrai patiemment sous la lampe dans la vieille avenue.
She had things to buy.
I close my eyes .
Yet I don't know why.
I gave her money; said she knew someone.
And she said she won't be long.
Lamplight keep on burning till this love of yours is mine.
Then saw your face in an old photograph.
I didn't think that I could live without you but what am I to do ?
Lamplight keep on burning till this love of yours is mine
under the lamp in our old avenue.
If all in the world that's laughing, why should it make us cry?
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
Would anyone please translate the French component of this song. Thanks. Jennifer
Alons, viens encore, cherie. J'attendrai patiemment sous la lampe dans la vieille avenue.
@jphemister
I know this is 8 years late (and you've probably already googled it but the translation is something like: "Come on, come on again, honey. I will wait patiently under the lamp in the old avenue."
@jphemister
I know this is 8 years late (and you've probably already googled it but the translation is something like: "Come on, come on again, honey. I will wait patiently under the lamp in the old avenue."