@jphemister
I know this is 8 years late (and you've probably already googled it but the translation is something like:
"Come on, come on again, honey.
I will wait patiently under the lamp in the old avenue."
@jphemister
I know this is 8 years late (and you've probably already googled it but the translation is something like:
"Come on, come on again, honey.
I will wait patiently under the lamp in the old avenue."
Would anyone please translate the French component of this song. Thanks. Jennifer
Alons, viens encore, cherie. J'attendrai patiemment sous la lampe dans la vieille avenue.
@jphemister
I know this is 8 years late (and you've probably already googled it but the translation is something like: "Come on, come on again, honey. I will wait patiently under the lamp in the old avenue."
@jphemister
I know this is 8 years late (and you've probably already googled it but the translation is something like: "Come on, come on again, honey. I will wait patiently under the lamp in the old avenue."