Festum Festorum
Reit´ mit dem Bock durch die Wolken
Thus et Myrrham
Verprenth zu Staub und Asch´

Aurum de Arabia - thus et Myrrham
Tulit in ecclesia - Virtus Asinaria
Orientis partibus - adventavit asinus
Pulcher et fortissimus - Virtus Asinaria

[Lead:Helmuth, Sigurd]

Festum Festorum
Teufelsspuk und Zauberei
Pulcher et fortissimus
Sein Weihwasser erregt das Weib´

Aurum de Arabia - thus et Myrrham
Tulit in ecclesia - Virtus Asinaria
Orientis partibus - adventavit asinus
Pulcher et fortissimus - Virtus Asinaria

Virtus Asinaria
Festum Asinorum


Lyrics submitted by Kyuuketsuki_hime

Chants For The Devil 1533 song meanings
Add Your Thoughts

2 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment

    Here is an approximate translation. It is mostly in Latin with some German. The Latin translation should be ok, the German might need a hand. Post a better translation if you got it. :)

    Note: "Feast of Feasts" is a reference to Easter. "Asinaria" and "Asinorum" are words relating to donkey (or an ass), but it isn't in a depreciating way, more of a noble animal in this context.

    LYRICS: Feast of Feasts (Easter) [LATIN] Ride with the support (the ass?) through the clouds. [GERMAN] Frankincense and myrrh. [LATIN] Verprenth to dust and ash. [GERMAN]

    Gold of Arabia - Frankincense and myrrh [LATIN] He brings (it) in the church — Virtue of the Ass [LATIN] In Part of the Orient — The ass approached. [LATIN] Beautiful and strongest - Virtue of the Ass [LATIN]

    Feast of Feasts (Easter) [LATIN] Devil-spook (?) and magic. [GERMAN] Beautiful and strongest [LATIN] It is Holy Water energizes the woman (?). [GERMAN]

    Gold of Arabia - Frankincense and myrrh [LATIN] He brings (it) in the church — Virtue of the Ass [LATIN] In Parts of the Orient — The ass approached. [LATIN] Beautiful and strongest — Virtue of the Ass [LATIN]

    Virtue of the Ass [LATIN] Feast of the Ass [LATIN]

    As for actual meaning... I don't know. And I don't know if this is the translation the band is thinking of, but there you have it.

    Maybe something about the donkeys that carried the wisemen's gifts to Jesus.... not sure what 1533 has got to do with anything.

    IbanezGuyon August 01, 2009   Link
  • 0
    General Comment

    The "feast of feastes" was celebrated in France. The German historian Karl Friedrich Flögel, for example, described it in his writing "On the History of the Grotesc-Comical" - "Von der Geschichte des Grotesk-Komischen" (cf. p. 396 books.google.de/books).

    A translation of the original text, from which Helmuth only took pieces, can be found here: danielmitsui.com/hieronymus/index.blog/1933198/feast-of-asses/

    So, first of all the corrections respective the German parts:

    "Reit mit dem Bock durch die Wolken" - Ride with the buck (billy goat) through the clouds

    "Verprenth zu Staub und Asch" - Burn to dust and ashes

    "Teufelsspuk und Zauberei" - Devil-worship and sorcery

    "Sein Weihwasser erregt das Weib" - His Holy Water (sexually) arouses the trull/broad

    Thus, a more correct translation would be the following:

    Feast of feastes Ride with the buck through the clouds Incense and myrrh Burn to dust and ashes

    Gold of rich Arabia - Incense and myrrh. All, the Church now offers - To an Ass's virtue. In the eastern regions - Chanced an Ass to be, Beautiful and bravest - Virtue of the Ass.

    Feast of feastes Devil chant and sorcery Beautiful and bravest His Holy Water arouses the trull

    In order to not prevent non-Germans from understanding the background of the lyrics some information. When church first conquered the "Pagan Vastlands", people there had their own traditions, as anyone knows. In contrast to the church's cult of forcing all natural bonds and emanations of life to not be lived, Pagan tradition was much closer to life and thus it's expressions, like "having fun". So there were feasts when people could actually live at least some of their drives. These debaucheries were a scorn to Roman church members, because they did not understand it's necessity for the people to have a chance to express their life. "The feast of feasts" could also be called "donkey feast" - "Eselsfest": The most beautiful young virgin of the surroundings was bedecked and made up. Then she was set up on a donkey representing the donkey carrying Mary on her escape to Egypt. (Also besung in several songs.) In contrast to the normal mess, not Amen was replied to the priests, but "Himham! Himham!" (French for "I-a!") - und thus, hopingly, did the donkey! Than they sang a song similiar to the one from Belphegor.

    This feast first occured in France from the ninth century on. Nietzsche oftenly refers to it regarding debaucheries, as well as he set up his own Eselsfest in "Also sprach Zarathustra". Feasts as those were abolished by the Roman church in the time around the half the sixteenth century, so maybe 1533 refers to on of the last feasts of feasts.

    It is devil chant when remembering, that it was abomination to christianity to be happy in any other respect as by "The love" - so, a love, which is not love at all, but a fiend against life. This kind of "love" as "sense of life" will also be discussed in my upcoming release "Sinn als Lebensfeind". But when in need for information, one can look up "Der Einzige und sein Eigentum" by Max Stirner: dereinzige20.de/projekt/index.php

    So, that´s it.

    Gugguraon April 21, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
Standing On The Edge Of Summer
Thursday
In regards to the meaning of this song: Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It’s about the last time I went to visit my grandmother in Columbus, and I saw that she was dying and it was the last time I was going to see her. It is about realizing how young you are, but how quickly you can go.” That’s the thing about Geoff and his sublime poetry, you think it’s about one thing, but really it’s about something entirely different. But the lyrics are still universal and omnipresent, ubiquitous, even. So relatable. That’s one thing I love about this band. I also love their live performances, raw energy and Geoff’s beautiful, imperfectly perfect vocals. His voice soothes my aching soul.
Album art
Bron-Y-Aur Stomp
Led Zeppelin
This is about bronies. They communicate by stomping.
Album art
Mountain Song
Jane's Addiction
Jane's Addiction vocalist Perry Farrell gives Adam Reader some heartfelt insight into Jane’s Addiction's hard rock manifesto "Mountain Song", which was the second single from their revolutionary album Nothing's Shocking. Mountain song was first recorded in 1986 and appeared on the soundtrack to the film Dudes starring Jon Cryer. The version on Nothing's Shocking was re-recorded in 1988. "'Mountain Song' was actually about... I hate to say it but... drugs. Climbing this mountain and getting as high as you can, and then coming down that mountain," reveals Farrell. "What it feels to descend from the mountain top... not easy at all. The ascension is tough but exhilarating. Getting down is... it's a real bummer. Drugs is not for everybody obviously. For me, I wanted to experience the heights, and the lows come along with it." "There's a part - 'Cash in now honey, cash in Miss Smith.' Miss Smith is my Mother; our last name was Smith. Cashing in when she cashed in her life. So... she decided that, to her... at that time, she was desperate. Life wasn't worth it for her, that was her opinion. Some people think, never take your life, and some people find that their life isn't worth living. She was in love with my Dad, and my Dad was not faithful to her, and it broke her heart. She was very desperate and she did something that I know she regrets."
Album art
Just A Little Lovin'
Dusty Springfield
I don't think it's necessarily about sex. It's about wanting to start the day with some love and affection. Maybe a warm cuddle. I'm not alone in interpreting it that way! For example: "'Just a Little Lovin’ is a timeless country song originally recorded by Eddy Arnold in 1954. The song, written by Eddie Miller and Jimmy Campbell, explores the delicate nuances of love and showcases Arnold’s emotive vocals. It delves into the universal theme of love and how even the smallest gesture of affection can have a profound impact on our lives." https://oldtimemusic.com/the-meaning-behind-the-song-just-a-little-lovin-by-eddy-arnold/
Album art
Amazing
Ed Sheeran
Ed Sheeran tells a story of unsuccessfully trying to feel “Amazing.” This track is about the being weighed down by emotional stress despite valiant attempts to find some positivity in the situation. This track was written by Ed Sheeran from the perspective of his friend. From the track, we see this person fall deeper into the negative thoughts and slide further down the path of mental torment with every lyric.