Fix what’s wrong, but don’t rewrite what the artist wrote. Stick to the official released version — album booklet, label site, verified lyric video, etc. If you’re guessing, pause and double-check.
Respect the structure
Songs have rhythm. Pages do too. Leave line breaks where they belong. Don’t smash things together or add extra empty space just for looks.
Punctuation counts (but vibe-editing doesn’t)
Correct typos? Yes. Re-punctuating a whole verse because it ‘looks better’? Probably not. Keep capitalization and punctuation close to the official source.
Don’t mix versions
If you’re editing the explicit version, keep it explicit. If it’s the clean version, keep it clean. No mashups.
Let the lyrics be lyrics
This isn’t the place for interpretations, memories, stories, or trivia — that’s what comments are for. Keep metadata, translations, and bracketed stage directions out unless they’re officially part of the song.
Edit lightly
If two lines are wrong… fix the two lines. No need to bulldoze the whole page. Think ‘surgical,’ not ‘remix.’
When in doubt, ask the crowd
Not sure what they’re singing in that fuzzy bridge? Drop a question in the comments and let the music nerds swarm. Someone always knows.
I wonder if it has any meaning outside of the geographical context. I mean, sure the Sea of Japan is an actual sea, but maybe its about feeling lost in the vastness and foreigness of a city like Tokyo or Kyoto...sort of a follow up to their work with Lost in Translation?
The lyrics don't mean much to me but really this is their best song since "Lucky and Unhappy" at least. I think while Talkie Walkie was good, the songs on the album may not stand the test of time, whereas this really is such a repeatable song, it's so basic yet so catchy and memorable I'm sure it will stand as one of the band's highlights. If only JBD could stop singing in English and keep it up by singing in French.
Questions and Answers
Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
Ce morceau est génial. Incredible song. Air at their best !
I wonder if it has any meaning outside of the geographical context. I mean, sure the Sea of Japan is an actual sea, but maybe its about feeling lost in the vastness and foreigness of a city like Tokyo or Kyoto...sort of a follow up to their work with Lost in Translation?
If you're curious:
"I'm losing my mind In the sea of Japan
I'm losing my mind In the sea of Japan"
Incredible use of the koto on this track. Its so smooth and smart its like shiny crystal sex. Mmmmmm.
what is a koto?
http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_(musical_instrument) Anyways, I love this song.
The lyrics don't mean much to me but really this is their best song since "Lucky and Unhappy" at least. I think while Talkie Walkie was good, the songs on the album may not stand the test of time, whereas this really is such a repeatable song, it's so basic yet so catchy and memorable I'm sure it will stand as one of the band's highlights. If only JBD could stop singing in English and keep it up by singing in French.