4 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Le Grand Secret Lyrics
Laisse-moi être comme toi
Laisse-moi être toi
Laisse-moi être ton sang
Laisse-moi un peu de temps
Je rougirai quand je te verrai
Et quand je te parlerai
Mais quand les lumières seront éteintes
Je te dirigerai sans crainte
Laisse-moi faire comme un garçon
Laisse-moi cette illusion
Laisse-moi être ton roi
Laisse-moi le faire comme toi
Je te montrerai
Comment on fait
Et puis je te remplacerai
Je ferai comme une fille qui se défend
Une fille qui perd son sang
Laisse-moi être comme toi
Laisse-moi plusieurs fois
Laisse-moi être tes yeux
Laisse-moi faire l'amoureux
Mais si un jour
Tu devais t'en aller
Est-ce que tu pourrais bien m'emporter
Mais si un jour tu pouvais
Tout quitter
Est-ce que tu pourrais garder notre secret
Laisse-moi être ta croix
Laisse-moi essayer
Laisse-moi être juste toi
Laisse-moi être comme toi
Je te laisserai trouver la voie
Et puis je penserai comme toi
Comme une fille qui voudra prendre son temps
Comme si c'était la dernière fois
Si tu devais un soir
Est-ce que tu m'emmènerais
Mais t'envoler sans moi
Est-ce que tu m'emmèneras
Mais si un jour
On pouvait s'en aller
On pourrait bien enfin s'emmener
Mais si un jour on pouvait
Se quitter
On pourrait bien enfin
Se retrouver
Laisse-moi être toi
Laisse-moi être ton sang
Laisse-moi un peu de temps
Et quand je te parlerai
Mais quand les lumières seront éteintes
Je te dirigerai sans crainte
Laisse-moi cette illusion
Laisse-moi être ton roi
Laisse-moi le faire comme toi
Comment on fait
Et puis je te remplacerai
Je ferai comme une fille qui se défend
Une fille qui perd son sang
Laisse-moi plusieurs fois
Laisse-moi être tes yeux
Laisse-moi faire l'amoureux
Tu devais t'en aller
Est-ce que tu pourrais bien m'emporter
Mais si un jour tu pouvais
Tout quitter
Est-ce que tu pourrais garder notre secret
Laisse-moi essayer
Laisse-moi être juste toi
Laisse-moi être comme toi
Et puis je penserai comme toi
Comme une fille qui voudra prendre son temps
Comme si c'était la dernière fois
Est-ce que tu m'emmènerais
Mais t'envoler sans moi
Est-ce que tu m'emmèneras
On pouvait s'en aller
On pourrait bien enfin s'emmener
Mais si un jour on pouvait
Se quitter
On pourrait bien enfin
Se retrouver
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
French speaker here.
I think it's a song about love and sexual role reversal. The girl is asking her boyfriend to switch sexual roles (romantic pegging). The guy agrees little by little.
Title "The big secret" // That is a practice which can be frown upon. Thus it's to be kept secret by the couple.
(girl) Let me be like you Let me be you Let me be your blood Let me some time // The girl is asking her boyfriend to take his place (in the sexual act).
(guy) I will blush when I see you and when I talk to you // The guy agrees to play the "feminine" role outside the bedroom. But when the lights go down I'll guide you without doubt // But he states that he will still take the masculine role for sex (when the lights go down).
(girl) Let me act like a boy Let me this illusion Let me be your king Let me do it like you // Again, she asks to take the male role. "do it" ("le faire" in French) refers to sex.
(guy) I'll show you how it's done // He'll show how to make love (like a guy) And I'll replace you I'll act like a girl who fights A bleeding girl // And then take the girl role. By speaking of fighting, he still shows a bit of reticence. The reference to blood is about his virginity as the girl role. He indicates her that he never had sex taking the girl role. // At the point, the guy is more open with the idea, but still want to act as a male at the beginning.
(girl) Let me be like you Let me several times Let me be your eyes Let me act in love // Again, she is asking to switch roles.
(guy) But if one day You should leave Could you take me with you? // Romantic discourse. But if one day you could Leave everything behind Could you guard our secret? // He wants to be sure that it will be a secret (switching roles could be seen humiliating specially for men, so he wants to be sure it will be kept secret).
(girl) Let me be your cross // The cross refers to the penis replacing toy. Let me try Let me be you Let me be like you // Again, she asks to switch roles.
(guy) I will let you find your path // path to anal And I'll think like you As if I were a girl who'd like to take her time As if it was the last time // Now this times he is way more advanced, no more reticence.
If you should one night... Would you take me wih you? Fly away without me Will you take me with you? // Romantic discourse.
But if one day We could leave We might finally take each other But if someday we could Leave each other We might finally Find each other... / Find oneself // Here the English translation is ambiguous. With the find each other that'd just be classical discourse. But with find oneself, it could refer to taking back their original gender roles.
@clemage And apparently, I'm not the only one with this interpretation (https://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=230116 link in French).
@clemage And apparently, I'm not the only one with this interpretation (https://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=230116 link in French).
Also, the singer Nicola Sirkis is bisexual (http://www.leparisien.fr/espace-premium/culture-loisirs/il-jouait-avec-les-sexes-12-01-2016-5441741.php) and tends to write LGBT songs. So making a song about love and sexual role reversal makes complete sense.
Also, the singer Nicola Sirkis is bisexual (http://www.leparisien.fr/espace-premium/culture-loisirs/il-jouait-avec-les-sexes-12-01-2016-5441741.php) and tends to write LGBT songs. So making a song about love and sexual role reversal makes complete sense.
I have no idea what this song says. With the others, I can computer translate them and I get a little bit of what the song is about.. but I have no idea with this one. Which really sucks, because it sounds so pretty. Any help?
The song lyrics in english are:
Let me be like you Let me be you Let me be your blood Let me some time
I will blush when I see you and when I talk to you But when the lights go down I'll guide you without doubt
Let me act like a boy Let me this illusion Let me be your king Let me do it like you
I'll show you how it's done And I'll replace you I'll act like a girl who fights A bleeding girl
Let me be like you Let me several times Let me be your eyes Let me act in love
But if one day You should leave Could you take me with you? But if one day you could Leave everything behind Could you guard our secret?
Let me be your cross Let me try Let me be you Let me be like you
I will let you find your path And I'll think like you As if I were a girl who'd like to take her time As if it was the last time
If you should one night... Would you take me wih you? Fly away without me Will you take me with you?
But if one day We could leave We might finally take each other But if someday we could Leave each other We might finally Find each other...
Unfortunately I also rely on translations, still I'm crazy for this song. I think - or I feel - it is some secret union, for some reason possibly forbidden or just beyond any conventions. To me it is about becoming one, taking a relationship beyond the boundaries of two separate "entities", when each one becomes the other a bit. Maybe I am wrong but I don't want to know it then. :) This is what it feels like to me.