9 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Das Schützenfest Lyrics
Wir trafen dann
uns auf Schützenfest
Für mich sieht sie aus
Wie Heinos Schwester
Schwarzbraun ist die Haselnuß,
Schwarzgebräunt ist wahr ihr Haar
Oh mein Bayerisches Mädchen,
Tage flossen wie Hefeweizen,
Nächte rochen wie Scheiße
Aber ich werde das Schützenfest
niemals vergessen
Wir machen Liebe
Im Schweinetrog
Meine Hosen platzen auf
Mein Dudelschwanz
Sie dachte ich wär ein Dandy und
Ihre Wade waren wie Eisbein
Oh Mädchen,
Tage flossen wie Hefeweizen,
Nächte rochen wie Scheiße
Aber ich werde das Schützenfest
niemals vergessen
Oh Himmel!
Ja ja ...
Hund – Hund weg!
Hund weg, arschloch! Hund weg!
Sie machte aus meinem Herz eine weisse Wurst
Sie tanzt ute-ut und Schuheplattler
Achselhöhle war frisch und duften wie
Sommermorgen, Sommermorgen
Super
Oh Mädchen, [unintelligible] ihren BH
Rochen wie Scheiße, aber ich werde
das Schützenfest niemals vergessen
Niemals vergessen
uns auf Schützenfest
Für mich sieht sie aus
Wie Heinos Schwester
Schwarzgebräunt ist wahr ihr Haar
Tage flossen wie Hefeweizen,
Nächte rochen wie Scheiße
Aber ich werde das Schützenfest
niemals vergessen
Im Schweinetrog
Meine Hosen platzen auf
Mein Dudelschwanz
Ihre Wade waren wie Eisbein
Tage flossen wie Hefeweizen,
Nächte rochen wie Scheiße
Aber ich werde das Schützenfest
niemals vergessen
Ja ja ...
Hund – Hund weg!
Hund weg, arschloch! Hund weg!
Sie tanzt ute-ut und Schuheplattler
Achselhöhle war frisch und duften wie
Sommermorgen, Sommermorgen
Super
Rochen wie Scheiße, aber ich werde
das Schützenfest niemals vergessen
Niemals vergessen
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
this song is about making love in the pigs' trough.....with a bavarian girl.....and a dog interfering....most probably.
In an interview with the German Gitarre und Bass magazine, Billy Gould said that the lyrics were written by a German friend called Wolfgang. So, I understand that it was handwritten and Mike Patton couldn't read all words properly.
That is why some words like "ute-ut" and "Superlochwel" don't make any sense in German. One can only guess what they mean. Whereas the other words can be understood more or less very well.
"Sie tanzt ute-ut": It could mean "um den Hut" (she dances "around the hat") or even "Sie tanzt ufftata", which would be the onomatopoeia/echoism of the rythm sound of Polka and Bavarian brass music.
"Oh Mädchen, tat mir ans Superlochwel ihren BH": "gab mir als Souvenir ihren BH" (gave me her bra as souvenir) or "gab mir als Spuckbeutel ihren BH" (gave me her bra as sickness bag).
I'm guessing too that the bavarian girl was probably named Madchen and they were at the Schutzenfest.
Actually.. Mädchen is German for girl. The line "Oh mein Bayerisches Mädchen" translates to 'Oh my Bavarian girl".
And yeah, it does say something about making love in a pig trough. "Wir machen Liebe, im Schweinetrog"..... And the part thats like "HUND WEG" is like saying "DOG WAY".
It doesn't actually seem to make a lot of sense when read correctly. "Sie machte aus meinem Herz, eine weisse Wurst" "She makes out of my heart, a white sausage" o.o
I saw the English translation for this one time and it has something to do with two men wrestling each other. "Das Schutzenfest" means "The Shooting Fest", or shoot fight/wrestling match.
Actually "Schützenfest" means a folk festival ... I guess you could translate "Schütze" (in this case) rather a rifleman than a shooter (if there is any noteworthy difference)...
Actually "Schützenfest" means a folk festival ... I guess you could translate "Schütze" (in this case) rather a rifleman than a shooter (if there is any noteworthy difference)...
hy, ehm ok, i´m a german so i´m able to translate the hole thing for you. but first, it is not good german they use, actually there are a lot of words that doesnt even excist. ok my english is not the best either.... but much "gooder" than that (just kidding) ´couse of that i think a view sentences dont make any sence in english too but lets see:
then we met to the open "Schützenfest" (you´re right ist a party of people who are in a rifle club) for me she looks like "heino´s" sister (heino is a german folk musician)
black-brown is the hazelnut (the name of asong from heino) and black-brown was the color of her hair
oh bavarian girl, days away bevor we get white (???????),lay you down too we fuck off, but not without the schützenfest never seen again
@bohne The chorus actually goes like this: Oh (Bavarian) girl, days were passing by like the flow of Hefeweizen beer, nights smelled like shit, but never will I forget the Schützenfest.
@bohne The chorus actually goes like this: Oh (Bavarian) girl, days were passing by like the flow of Hefeweizen beer, nights smelled like shit, but never will I forget the Schützenfest.
ok it goes on:
we make love in the pig trough (right) my trousers explode on my doodle-dick
she thought i was a dandy and her leg was like "eisbein" (eisbein is a german meal, its a cooked pig leg)
ok refrain again.
oh the bell.....yes yes.....dog!.....dog.....get away dog, get away dog, asshole
she made a "white sousage" out of my heart (weißwurst= the "classical" bavarian meal, must be eaten with brezel and weizen) she´s dancin´ ute-ut (means bavarian folk) and "schuhplattler" (=classical bavarian dance) her armpi was frsh and smells like summermorning, summermorning super!
oh girl she took me to "superlochwel" (actually not a german word, loch=hole but the rest ???) her bra weekend is shit but not with her the schützenfest never seen again never seen again!
ok thats all folks byebye and thank you for reading my bad english :)
ok armpi= arm-pit
Too bad that the correct lyrics have been reverted to the wrong lyrics!