This is old. I've been looking through old documents to build off of doodles I had, and I found this.
It doesn't make much sense, but I wanted to write something french. And this is what I ended up writing.
======================
C’est vrai
Tu sais que je sais
Que je peux parler un peu du français
Et maintenant, je vais chanter de ma journée
Le matin, j’ai vu un petit homme
Il m’a dit « J’aime le samedi
Parce que j’ai toute la nuit
Pour dormir sur ma lit
Et ma femme, elle n’est pas chez moi
Alors, c’est très calme pour la reste de la journée »
Et après, J’ai mangé beaucoup des bonbons
Que j’ai volé de tout le monde
Je suis un voleur
Mais essayer ne pleurer pas
C’est seulement des bonbons, pas des gens
Ce n’est pas grave
Eh, qui est dans le puits ?
C’est le garçon qui a les cheveux sur les mains
Il est très ridicule
Je ne tiens pas à être comme lui
Je suis heureuse
Pourquoi ?
Parce que je suis moi-même
Je t'aime, et tu m'aime . . .
- July 23, 2010
- Cest-La-Vie
- No Comments
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!