The unreachable, clear darkness of my hand
From the gaps between my fingers, I peer intently
In this world they are torn apart...red
My skinny arms and your beautiful lies

Wet in the rain
Is my lingering hope also a lie?

Circumventing in this dream of rotting away
the far-off, blurring sky only darkens...

My existence will continue to fade,
even if it is delayed, because...
In this circumstance, I cried in futility
Even now, I do not perceive because...
Only the frightening wind-bell splits the darkness
The tepid wind and my bated breath

Circumventing in this dream of rotting away
the far-off, blurring sky only...

And I will look back to last night
Never again...
The light has vanished
It can't be done...
Never again...

And everyone...all is vanishing
I scream, I live, and I persevered...
On the other side of the pain and darkness
Where the bell resides


Lyrics submitted by aleshnar

Namamekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi (English) song meanings
Add your thoughts

24 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentO M F G..

    Who ever posted these, i love you.

    This song is as epic and beautiful as i hoped it would be...

    Reading through it, it almost feels like a -Mushi-v.2. The meaning is obvious..its just the song is amazing and so emotional...
    [Karasu]on February 19, 2007   Link
  • 0
    General CommentAbsolutely beautiful! I knew this was a song worth crying over. Wow, just... wow, I'm even more in love with this song now. >w
    IndagoFeatheron February 20, 2007   Link
  • 0
    General CommentThis song is.... nothing less then amazing, as is the whole new album itself. This song to me goes up there with the likes of "Zakuro" "Mushi" and " Higeki Ha Mabuta Wo Oroshita Yasashiku Utsu" Just the way it's emotionally expressed is beautiful
    vulgar_faggoton February 20, 2007   Link
  • 0
    General CommentFINELY FINELY FINELY YAY!!! i didnt even know the lyrics and i loved this song... now i love it even more.... ^^ and now im gonna cry even more when i listen to it.. amazing song, beautiful, my english vocabulary isn't that advanced to describe the amazingness of this song... xD
    Nalion February 20, 2007   Link
  • 0
    General Commenti love love love love dis song!!! even the way kyo sings it is soo beautiful, and the melody with the lyrics complete it and really communicate the story behind it
    chitoseon February 26, 2007   Link
  • 0
    General CommentYour lyrics are off. "Suzu" is bell, but the lyrics should read
    "fuurin" 風鈴 or "Wind Bell"

    "Wind Chime" might make more sense though when translating it to English. The literal meaning may sound a bit off in our language.
    kataimikoon February 28, 2007   Link
  • 0
    General Comment@kataimiko:

    The official translation uses "suzu".
    beau99on March 01, 2007   Link
  • 0
    General Commentbeau99: the official translations are always ridiculously off...T_T
    NekaBeeon March 08, 2007   Link
  • 0
    General CommentThis is my favorite slow song the new album. It's great being able to finally know what kyo is saying.
    XxMissAsukaXxon March 14, 2007   Link
  • 0
    General CommentWow,these lyrics are so powerful,to me its sadder than Mushi,no wonder i cry from it
    fatalbelieveron March 15, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain