I think that instead of "checked the fresh tickets" it is "checked the fresh tick-list".
The phrase "buying on tick" means to buy on credit.
The video makes it clear that the protagonist has bought "merchandise" on credit (on "tick"), so here the tick-list means the list of people who owe money.
Later on there's a line about "I only ticked him for a favour", meaning I only sold to him on credit as a favour, so I think "tick-list" is correct here.
I think that instead of "checked the fresh tickets" it is "checked the fresh tick-list". The phrase "buying on tick" means to buy on credit. The video makes it clear that the protagonist has bought "merchandise" on credit (on "tick"), so here the tick-list means the list of people who owe money. Later on there's a line about "I only ticked him for a favour", meaning I only sold to him on credit as a favour, so I think "tick-list" is correct here.