I believe there is clearly an 'affair' relationship involved...
The moon is actually the lover, and the sun is the wife (The sun does not know)
J'ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
He is actually not going through a happy marriage - the sun is burning him.
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s'est moquée de moi
As the time moves... he does not get better with his wife
Et comme le ciel n'avait pas fière allure
Et que je ne guérissais pas
And he is resigned that he can not be with the moon... and the moon just pushes him away... they are just lovers.
Je me suis dit quelle infortune
Et la lune s'est moquée de moi
J'ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m'a dit "J'ai pas l'habitude
De m'occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c'était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
I believe there is clearly an 'affair' relationship involved...
The moon is actually the lover, and the sun is the wife (The sun does not know)
J'ai demandé à la lune Et le soleil ne le sait pas
He is actually not going through a happy marriage - the sun is burning him.
Je lui ai montré mes brûlures Et la lune s'est moquée de moi
As the time moves... he does not get better with his wife
Et comme le ciel n'avait pas fière allure Et que je ne guérissais pas
And he is resigned that he can not be with the moon... and the moon just pushes him away... they are just lovers.
Je me suis dit quelle infortune Et la lune s'est moquée de moi
J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "J'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça" Et toi et moi On était tellement sûr Et on se disait quelques fois Que c'était juste une aventure Et que ça ne durerait pas