The dog-end in British slang is a Ciggarette butt. Hence, "Don't let the smoke get in your eye."
And it is windy not Wendy's, a windy in British slang is a children's playhouse.
It's tiresome to see such beautiful lyrics butchered by people trying to force fit it to mean a commercial burger joint in the US. And I'm American, I just asked my British friends and read a few articles.
The dog-end in British slang is a Ciggarette butt. Hence, "Don't let the smoke get in your eye." And it is windy not Wendy's, a windy in British slang is a children's playhouse. It's tiresome to see such beautiful lyrics butchered by people trying to force fit it to mean a commercial burger joint in the US. And I'm American, I just asked my British friends and read a few articles.
@Keeton A friend of mine had a Twitter exchange with David J a couple of years ago about this very line. It's definitely Wendy's.
@Keeton A friend of mine had a Twitter exchange with David J a couple of years ago about this very line. It's definitely Wendy's.