The title of the song (ピンㇰ レモネード) translates to "Pinku Remonēdo," or "Pink Lemonade." The romanization of the Japanese characters, or romaji, is as follows:
"Boku no utsukushī tomodachi
Jinsei no tabi wa owatte inai
Sore wa hashi matta bakari
Sore wa kimi no kokoro no naka de okiru
Moshi kimi ni yūki ga aru nonaraba
Kimi wa mahō no (pinku remonēdo) nomimono wa iranai
Kimi ni hitsuyōna no wa hoppe ni
Kaze no karui kisu o kanjiru koto
Moshi kimi ni yūki ga aru nonaraba
Kimi wa mahō no (pinku remonēdo) nomimono wa iranai
Kimi ni hitsuyōna no wa hoppe ni
Soshite gimon wa sora ni ukande iru kimi no utsukushī shirodada
Jinsei no tabi wa owatte inai"
Here is a VERY rough translation of the lyrics, line by line:
"My beautiful friend,
The journey of life is not over.
Just waiting for the end
That happens in your heart.
If there is courage in you,
You do not need magic (pink lemonade) drinks.
All you need to the cheek
Is to feel the kiss of light wind.
If there is courage in you,
You do not need magic (pink lemonade) drinks.
All you need to the cheek-
Your question is a beautiful castle floating in the sky.
The journey of list is not over."
As far as the meaning goes, this song is saying that if you need to be strong and accept the simple things in life (like the feeling of the wind on your cheek). No matter how many questions you have or how tough life gets, it is not over, and you need to have the courage to make it better yourself without things like the toxic Pink Lemonade (or "quick fix schemes," as mentioned into Happy Days). This song ties very well into Happy Days in this regard.
The title of the song (ピンㇰ レモネード) translates to "Pinku Remonēdo," or "Pink Lemonade." The romanization of the Japanese characters, or romaji, is as follows:
"Boku no utsukushī tomodachi Jinsei no tabi wa owatte inai Sore wa hashi matta bakari Sore wa kimi no kokoro no naka de okiru Moshi kimi ni yūki ga aru nonaraba Kimi wa mahō no (pinku remonēdo) nomimono wa iranai Kimi ni hitsuyōna no wa hoppe ni Kaze no karui kisu o kanjiru koto
Moshi kimi ni yūki ga aru nonaraba Kimi wa mahō no (pinku remonēdo) nomimono wa iranai Kimi ni hitsuyōna no wa hoppe ni Soshite gimon wa sora ni ukande iru kimi no utsukushī shirodada Jinsei no tabi wa owatte inai"
Here is a VERY rough translation of the lyrics, line by line:
"My beautiful friend, The journey of life is not over. Just waiting for the end That happens in your heart.
If there is courage in you, You do not need magic (pink lemonade) drinks. All you need to the cheek Is to feel the kiss of light wind.
If there is courage in you, You do not need magic (pink lemonade) drinks. All you need to the cheek- Your question is a beautiful castle floating in the sky. The journey of list is not over."
As far as the meaning goes, this song is saying that if you need to be strong and accept the simple things in life (like the feeling of the wind on your cheek). No matter how many questions you have or how tough life gets, it is not over, and you need to have the courage to make it better yourself without things like the toxic Pink Lemonade (or "quick fix schemes," as mentioned into Happy Days). This song ties very well into Happy Days in this regard.