Lyric discussion by epiwoosh 

An English translation found on lyricstranslate.com:

Returning to seventeen

Returning to seventeen After a century of living Is like deciphering signs without wisdom or competence, to be all of a sudden as fragile as a second, to find a deep feeling like a child in front of God, that is what I feel in this fecund instant.

Entangling, entangling it moves, like the ivy on the wall, and so it flowers, and it grows, like tiny moss on the stone. Oh yes oh yes

My steps is backward while yours keep advancing, the arch of alliances has penetrated my nest, with all of its wide palette it has walked through my veins and even the hard chains with which destiny chains us is like a fine diamond that lightens my serene soul.

What feelings can grasp knowledge cannot understand, not even the clearest move not even the widest thought, the moment changes everything the condescending magician, separates us from rancor and violence, only love with its science makes us innocent.

Love is a whirlwind of original purity, even the fierce animal whispers its sweet trill, stops the pilgrims, and liberates the prisoners, love with its best efforts turns the old into a child and only affection can turn the bad pure and sincere.

The fully open window opened by pure enchantment love entered with its blanket like a lukewarm morning, the melody of its beautiful Diana prompted the flowering of jasmine, flying like a seraphim placed earrings in the sky and my years in seventeen cherub did convert.

An error occured.