Lyric discussion by GenericBreed 

Cover art for How to Be a Heartbreaker lyrics by Marina and the Diamonds

I haven't found this anywhere else on the internet, so I thought I would add my contribution, since I really like this lyric.

"Wear your heart on your cheek, but never on your sleeve..."

I feel that wearing one's tongue on one's cheek is a play on the phrase "tongue-in-cheek" which fits perfectly with the rest of the song. If you google "tongue in cheek" and check out the wiki entry, you will find it means,

"Tongue-in-cheek is a phrase used as a figure of speech to imply that a statement or other production is humorously or otherwise not seriously intended, and it should not be taken at face value."

By contrast, wearing one's heart on one's sleeve means (from Wiktionary),

"To be very transparent, open, or forthright about one's emotions."

So to wear one's heart on one's cheek is to be a player, to wear it on one's sleeve is an invitation for heartbreak. I think it's a brilliant lyric! And it makes me sad for people to say it "means nothing" or it's a misinterpretation of "heart on your sleeve."

My Interpretation

I meant, "to wear one's heart on one's cheek is a play on the phrase"***

I didn't know that and it makes me love the song even more!!! Even though it's pretty upbeat sounding it's about how she no longer wants to be played so she wears her heart on her cheek now. That line carries so much more meaning to me now, thanks for sharing!!!