Et blekt avdagsleite
-A pale (?avdagsleite?)
Famler hen, til nattvart himmel
-(?Famler hen?), to nightblack sky
Vandring hjem, til nattsvart himmel
-Wandering home, to nightblack sky
Vandring hjem i eismal
-Wandering home in lonelyness
Under skumringens tidligste stjerne
-Under the (?skumringens?) earliest star
Tusmørket dypner i det fjerne
-(?Tus?)darkness deep in the distant
Du nordavind, jeg speider fjern og nær
-Thou northern wind, I gaze near and afar
Kommer du igjen fra de øe land hvor ingen mann er?
-Will you come back from the desolate lands where no man are?
Tilsammen - vi to. over beksvart hav
-Together - You and me over black seas
Enn om du aldri hit vil komme
-Even if you never want to come here
Jeg tilbyi deg mitt kjølnende blod
-I sacrifice you my cold blood
Evig vil min sjel skue mot nord
-Eternally my soul will navigate to the north
Stundom mitt sinn skal reise
-Eventually my mind shall travel
Til tid tar slutt paa jord
-Until time ends on this earth
Hver en jævel vill
Som sank i vann før tid var til..
Jeg drev forlatt og vandret vill
-(Sorry! no resonable translations out of these three lines...)
Ennu har du ikke hørt mitt hill
-Yet you haven't heard my whole
I tomme natten skimjet jeg
-In the empty night I shimmer
Et glimt av land, en evig ild
-A glimpse of land, an eternal fire
DU NORDAVIND -THOU NORTHERN WIND
Et blekt avdagsleite -A pale (?avdagsleite?) Famler hen, til nattvart himmel -(?Famler hen?), to nightblack sky Vandring hjem, til nattsvart himmel -Wandering home, to nightblack sky Vandring hjem i eismal -Wandering home in lonelyness Under skumringens tidligste stjerne -Under the (?skumringens?) earliest star Tusmørket dypner i det fjerne -(?Tus?)darkness deep in the distant
Du nordavind, jeg speider fjern og nær -Thou northern wind, I gaze near and afar Kommer du igjen fra de øe land hvor ingen mann er? -Will you come back from the desolate lands where no man are?
Tilsammen - vi to. over beksvart hav -Together - You and me over black seas
Enn om du aldri hit vil komme -Even if you never want to come here Jeg tilbyi deg mitt kjølnende blod -I sacrifice you my cold blood Evig vil min sjel skue mot nord -Eternally my soul will navigate to the north Stundom mitt sinn skal reise -Eventually my mind shall travel Til tid tar slutt paa jord -Until time ends on this earth
Hver en jævel vill Som sank i vann før tid var til.. Jeg drev forlatt og vandret vill -(Sorry! no resonable translations out of these three lines...) Ennu har du ikke hørt mitt hill -Yet you haven't heard my whole I tomme natten skimjet jeg -In the empty night I shimmer Et glimt av land, en evig ild -A glimpse of land, an eternal fire