Toma Lyrics

Lyric discussion by nhbandit 

Cover art for Toma lyrics by Puscifer

It's really stupid to have the lyrics wrong when they're posted on the Puscifer website. Some of the mistakes in here don't even sound like the lyrics... like the entire chorus.

Most importantly, it isn't "toma away", it's "toma güey", which is a slang phrase in Spanish that loosely translates to "Take that, jackass." It's also commonly used among friends and the "güey" is more like "buddy" much like many people call their friends offensive names in a friendly way in English; however, given the context of the rest of the song I'm sure it's the actual offensive way of saying it.

Clearly it's an angry song directed at a former lover. Isn't even a deep message to figure out. Puscifer, by Maynard's own admission, is not "the thinking man's metal" like Tool. It's simple. The meaning is more obvious when you have the right words too. I'll copy paste directly from puscifer.com below.

Stole my patience. Stole my pride. Snatched the rhythm from my stride. kicked my certainty up the middle. knocked the wind out of my romantic side.

Hopes and wishes set aflame. What’s your purpose here, whatcha hope to gain? Took my dignity Took my dignity Burned a lover so earned an enemy.

Time to make it right That’s how it’s gonna be Watch you pay the toll right in front of me. Time to pay your dues. Time to set you straight. Take what you dish out. Toma guey.

Hopes and wishes set aflame. What’s your purpose here, whatcha hope to gain? Took my dignity Took my dignity lost a lover & earned an enemy.

Time to make it right That’s how it’s gonna be Watch you pay the toll right in front of me. Time to pay your dues. Time to set you straight. Take what you dish out. Toma guey.

@nhbandit This is the closest one, imo. I feel the translation is "take what you dish out, take it, man".