Comment Reposted to your Profile Page.
I'm not absolutely sure, but I'm pretty sure the French bit is as below:
Seul jeu, pas de rock-n-roll Seul jeu, pas de rock-n-roll pour moi
It was mostly right- joue or jouer is the the verb "to play", but she's saying "jeu" (=game, like jeu de video is a videogame)
The translation is "Only game, no rock n roll for me" (as in, it's only a game, no rock and roll for me? It doesn't really make any sense to me...)
Fixed the lyrics, thanks!
I'm not absolutely sure, but I'm pretty sure the French bit is as below:
Seul jeu, pas de rock-n-roll Seul jeu, pas de rock-n-roll pour moi
It was mostly right- joue or jouer is the the verb "to play", but she's saying "jeu" (=game, like jeu de video is a videogame)
The translation is "Only game, no rock n roll for me" (as in, it's only a game, no rock and roll for me? It doesn't really make any sense to me...)
Fixed the lyrics, thanks!
Fixed the lyrics, thanks!