Lyric discussion by urtzi 

Cover art for Volver lyrics by Estrella Morente

Traté traducir esa canta muy bella, pero fracasé de manera lamentable.

I guess the flickering Of the lights from far away Go marking my return

Are they the same ones that lit With your pale reflection Hours of painful waves

And although I didn’t Want to love the return I always come back To the first love

The old street Where the echo said Your life is yours Your desire is yours

Under the scornful look Of the stars With such indifference They see my return today

To return… With the withered façade The snows of time Cover my temple

To feel… What is a breath of life That twenty years is nothing That the hectic view Wandering in the shadows That searches for and names you

To live… With the covered(?) soul A sweet memory That has not returned

I’m afraid of finding the past that returns To cope with my life

I’m afraid of the nights That thick memories Chain my dream

Yet the traveler who escapes Late or early Stops his walk

But the obscurity That destroys all Has killed My old illusion

Which is hidden The meek hope Is all the fortune In my heart

To return… With the withered façade The snows of time Cover my temple

To feel… What is a breath of life That twenty years is nothing That the hectic view Wandering in the shadows That searches for and names you

To live… With the covered(?) soul A sweet memory That has not returned

P.D.: ¿Cómo se dice <<ferrada>> en inglés?

"Ferrada", quise decir. Lo siento.