My understanding of Japanese is rather limited, admittedly. However, my understanding of this song goes as follows...
Listening to this song, I get this feeling the person is singing about someone's they've lost.
"yume ga sameru to anata wa inakatta" translates to something along the lines of, "Waking from a dream, you weren't there."
Then, there's this line.
"kizu wo kakuseba anata mo kieteyuku / hikari no shita de" translates to, "If I hide the scars, you disappear too / Under the light"
Looking at the title, it says, "After Cloudia". I'm assuming the title is a mispelling of the name Claudia, because in Japanese when foreign words are written phonetically, it doesn't reflect the true spelling of the word in the language it was adopted from.
Now bringing these vague hints together, here's my theory:
The title "After Cloudia" is in reference to Claudia, the little girl vampire from Anne Rice's "Interview With the Vampire". For those of you who haven't read the series, Claudia was killed by burning in the sun, because she met a troupe of vampires who thought it blasphemy that a child was converted into a vampire. The song is written with the speaker (probably the vampire Louis) addressing the ghost of Claudia. Hence, the line about her disappearing with his scars in the light.
Other things to consider, assuming Kamijo wrote the lyrics.
Kamijo (the lead singer)'s favorite author is listed as Anne Rice at his biography at dead-orchestra.net .
The name of the perfume Kamijo released for the "Aesthetic Violence" DVD was called Louis -- perhaps in reference to the main character of "Interview With the Vampire" who was in love with Claudia?
I read somewhere that Kamijo stated in an interview that he models his appearance after the vampire Lestat, another one of Anne Rice's characters, but alas, I cannot find the link of the site where I read this.
My understanding of Japanese is rather limited, admittedly. However, my understanding of this song goes as follows...
Listening to this song, I get this feeling the person is singing about someone's they've lost.
"yume ga sameru to anata wa inakatta" translates to something along the lines of, "Waking from a dream, you weren't there."
Then, there's this line. "kizu wo kakuseba anata mo kieteyuku / hikari no shita de" translates to, "If I hide the scars, you disappear too / Under the light"
Looking at the title, it says, "After Cloudia". I'm assuming the title is a mispelling of the name Claudia, because in Japanese when foreign words are written phonetically, it doesn't reflect the true spelling of the word in the language it was adopted from.
Now bringing these vague hints together, here's my theory:
The title "After Cloudia" is in reference to Claudia, the little girl vampire from Anne Rice's "Interview With the Vampire". For those of you who haven't read the series, Claudia was killed by burning in the sun, because she met a troupe of vampires who thought it blasphemy that a child was converted into a vampire. The song is written with the speaker (probably the vampire Louis) addressing the ghost of Claudia. Hence, the line about her disappearing with his scars in the light.
Other things to consider, assuming Kamijo wrote the lyrics.
Kamijo (the lead singer)'s favorite author is listed as Anne Rice at his biography at dead-orchestra.net .
The name of the perfume Kamijo released for the "Aesthetic Violence" DVD was called Louis -- perhaps in reference to the main character of "Interview With the Vampire" who was in love with Claudia?
I read somewhere that Kamijo stated in an interview that he models his appearance after the vampire Lestat, another one of Anne Rice's characters, but alas, I cannot find the link of the site where I read this.