there are a few references to money so, I'm going to guess that it's actually 'change in rolls,' as in rolls of quarters and whatnot, perhaps for laundry or parking.
there are a few references to money so, I'm going to guess that it's actually 'change in rolls,' as in rolls of quarters and whatnot, perhaps for laundry or parking.
"But change in rows" should be "but changing roles" "worlds" instead of "words" away from cars
there are a few references to money so, I'm going to guess that it's actually 'change in rolls,' as in rolls of quarters and whatnot, perhaps for laundry or parking.
there are a few references to money so, I'm going to guess that it's actually 'change in rolls,' as in rolls of quarters and whatnot, perhaps for laundry or parking.
In the booklet that came with the CD, it's "changing roles"
In the booklet that came with the CD, it's "changing roles"