First comment on any of their songs! I wish that every letter with an accent wasn't a question mark; it totally ruins the flow. Anyway, the song is basically about this guy (told in first person) that keeps changing things about himself: where he sleeps, hair color, etc. The chorus pretty much explains it. Rough translation: "And a voice says with/without reason, 'You guys are always changing, don't change anymore', and every time is more of the same, I don't know what to do with myself anymore." Anyway, great song whether you speak Spanish or not. Awesome rhythm and beat! Definitely check it out!
those question marks all over the lyrics look really horrible...
I want just to correct part of your chorus's translation:
"And I hear a voice that says with/without reason 'you, that were always changing, don't change anymore'. And I'm increasingly equal. I don't know what to do with myself anymore."
It's just another rough translation, but the meaning changes completely.
those question marks all over the lyrics look really horrible...
I want just to correct part of your chorus's translation:
"And I hear a voice that says with/without reason 'you, that were always changing, don't change anymore'. And I'm increasingly equal. I don't know what to do with myself anymore."
It's just another rough translation, but the meaning changes completely.
First comment on any of their songs! I wish that every letter with an accent wasn't a question mark; it totally ruins the flow. Anyway, the song is basically about this guy (told in first person) that keeps changing things about himself: where he sleeps, hair color, etc. The chorus pretty much explains it. Rough translation: "And a voice says with/without reason, 'You guys are always changing, don't change anymore', and every time is more of the same, I don't know what to do with myself anymore." Anyway, great song whether you speak Spanish or not. Awesome rhythm and beat! Definitely check it out!
those question marks all over the lyrics look really horrible... I want just to correct part of your chorus's translation: "And I hear a voice that says with/without reason 'you, that were always changing, don't change anymore'. And I'm increasingly equal. I don't know what to do with myself anymore." It's just another rough translation, but the meaning changes completely.
those question marks all over the lyrics look really horrible... I want just to correct part of your chorus's translation: "And I hear a voice that says with/without reason 'you, that were always changing, don't change anymore'. And I'm increasingly equal. I don't know what to do with myself anymore." It's just another rough translation, but the meaning changes completely.