That's ridiculous... you guys arguing and getting all worked up about the pronunciation. I'm Brazilian and I read another Brazilian dude up there remarking it correctly.
1) It's actually pronounced "fay.tee.say.ra" with the stress on "say" and please note that the "ra" has the "r" like in "compadre".
That's what linguists determine as "fricative r". In Brazilian Portuguese [x], [Ê] and [h] are realization variant of /r/.
2) There was indeed a character named "Feiticeira". Y'know, she was from one of all those stupid tv programs we've got here in Brazil where half-naked women incite you gringos to dream about a tropical harem. And she has absolutely nothing to do with the song. I don't know where the fuck do you guys take these ideas from. Chino just like the name. Wtf...!
3) "Feiticeira" and "Bruxa" are just the same. Yeah, they're synonyms you dumbasses - and both goes for "Witch".
4) As you all may well know, Chino's got his squire Max Cavalera really close to himself. Y'know Max from Sepultura. He is Brazilian. And just for being both latinos - at least in some part for Chino, eh?, that's just pretty ok using those names.
Well, this song rules IMO, one of my favs just like street carp, rx queen, be quiet and drive, kimdracula... oh fuck, there are too many of "best songs" to cite and quote. And that's what really matters.
That's ridiculous... you guys arguing and getting all worked up about the pronunciation. I'm Brazilian and I read another Brazilian dude up there remarking it correctly.
1) It's actually pronounced "fay.tee.say.ra" with the stress on "say" and please note that the "ra" has the "r" like in "compadre".
That's what linguists determine as "fricative r". In Brazilian Portuguese [x], [Ê] and [h] are realization variant of /r/.
For forther references, I found a post which could actually help the ones struggling that much to pronouce it correctly: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1302738
2) There was indeed a character named "Feiticeira". Y'know, she was from one of all those stupid tv programs we've got here in Brazil where half-naked women incite you gringos to dream about a tropical harem. And she has absolutely nothing to do with the song. I don't know where the fuck do you guys take these ideas from. Chino just like the name. Wtf...!
3) "Feiticeira" and "Bruxa" are just the same. Yeah, they're synonyms you dumbasses - and both goes for "Witch".
4) As you all may well know, Chino's got his squire Max Cavalera really close to himself. Y'know Max from Sepultura. He is Brazilian. And just for being both latinos - at least in some part for Chino, eh?, that's just pretty ok using those names.
Well, this song rules IMO, one of my favs just like street carp, rx queen, be quiet and drive, kimdracula... oh fuck, there are too many of "best songs" to cite and quote. And that's what really matters.