99 Luftballons Lyrics

Lyric discussion by neiledward 

Cover art for 99 Luftballons lyrics by Nena

Don't know if anyone's interested, but I thought I'd have a go at writing a translation of the German lyrics in a slightly less literal manner, one that could be sung to the original tune. I prefer the German lyrics to the official English version that Nena sang, and have always wondered whether they could have done the English version better. What do people think?

My version:

If you have a little time Please listen to this song of mine Of ninety nine hot air balloons On their way, on the horizon It won’t be long before I’m through This little song I’ll sing for you Of ninety nine hot air balloons And how they brought the world to doom.

Ninety nine hot air balloons On their way, on the horizon An air force general watched them go And thought they were a UFO He gave the word to all the jets And ordered them to intercept But it was ninety nine balloons On their way, on the horizon

Ninety nine jet fighter aces Scrambling from the air force bases Each one felt like Captain Kirk The sky lit up like fireworks! The leaders of the neighbouring lands Saw but didn’t understand All the bombs and all the guns For ninety nine hot air ballons

Ninety nine security ministers Loved the threat of something sinister Drew their maps and made their plans Took their matches and petrol cans And called their people out to war The sparks were lit, we never saw That everything could end so soon Because of ninety nine balloons

Ninety nine long years of war There are no winners any more Not even one jet fighter ace Ministers gone without a trace Today I’m going on my rounds Over the scorched and barren ground Here I’ve found one last balloon Let it go and thought of you.

Wow, great lyrics...although horizon doesn't seem to rhyme at all^^

what a wonderful interpretation of these lyrics! i don't know german, but what you've come up with is much more eloquent than the literal translation that i get from translation software and is also much more story-like and interesting than the english version i grew up listening to on the radio. thank you!

Very nice, indeed, neiledward. I was a senior in high school when this song was released and have very fond memories of my two best friends and I studying for our physics final the spring of '83 with the radio cranked, hearing this - about once an hour! - and all those other wonderful new wave tunes that 'plagued' the mid-80's. I loved and still love 'em all! It's funny, because I was outraged and embarrassed, both, that the English version sounded so hokey. Though I knew what the song was about, what it was...