The lyrics here are not the original lyrics. Die Ärzte often change their lyrics during concert, and the version we have here is probably from "Das Beste von kurz nach früher bis jetzte".
In the classical version, the song starts with "Jeden Tag sitz' ich am Wannsee...".
Now, here's my translation. I'm trying to catch the meaning of the song, rather than to translate it word by word.
We've been there the other day
the Greenpeace guys were right
'cause the sea smelled quite bad
and we felt pretty sick
When will this island be blasted?
When will Sylt* be dumped at sea?
Oh, my desire
I am losing my mind
I want to get back to the North Sea
Back to Westerland**
Every day, I am sitting at the Wannsee***
And listening to the waves
And I am lying on my towel
And I am not able to to find any peace of mind
This One True Love
Will never find an end
When will we meet again?
Sometimes, I close my eyes
I imagine myself sitting by the sea
Then I think of that island
And my heart gets so heavy
This One True Love
Will never find an end
When will we meet again?
Oh, my desire
I am losing my mind
I want to get back to the North Sea
Back to Westerland
How many times did I stand on the waterfront?
How many times did I jump into the Spree****?
How many times did they have to save me
from drowning?
This One True Love
Will never find an end
When will we meet again?
Oh, my desire
I am losing my mind
I want to get back to the North Sea
Back to Westerland
It may be a bit expensive
But you are among yourselves
And I know every other guy here
Is as stupid as I am
Oh, my desire
I am losing my mind
I want to get back to the North Sea
Back to Westerland
An island in the North Sea, known for expensive health resorts and long beaches. Westerland is a part of Sylt.
** As mentioned above, a part of Sylt.
* A big lake in Berlin
** A river in Berlin
The lyrics here are not the original lyrics. Die Ärzte often change their lyrics during concert, and the version we have here is probably from "Das Beste von kurz nach früher bis jetzte". In the classical version, the song starts with "Jeden Tag sitz' ich am Wannsee...".
Now, here's my translation. I'm trying to catch the meaning of the song, rather than to translate it word by word.
We've been there the other day the Greenpeace guys were right 'cause the sea smelled quite bad and we felt pretty sick
When will this island be blasted? When will Sylt* be dumped at sea?
Oh, my desire I am losing my mind I want to get back to the North Sea Back to Westerland**
Every day, I am sitting at the Wannsee*** And listening to the waves And I am lying on my towel And I am not able to to find any peace of mind
This One True Love Will never find an end When will we meet again?
Sometimes, I close my eyes I imagine myself sitting by the sea Then I think of that island And my heart gets so heavy
This One True Love Will never find an end When will we meet again?
Oh, my desire I am losing my mind I want to get back to the North Sea Back to Westerland
How many times did I stand on the waterfront? How many times did I jump into the Spree****? How many times did they have to save me from drowning?
This One True Love Will never find an end When will we meet again?
Oh, my desire I am losing my mind I want to get back to the North Sea Back to Westerland
It may be a bit expensive But you are among yourselves And I know every other guy here Is as stupid as I am
Oh, my desire I am losing my mind I want to get back to the North Sea Back to Westerland
Hope I did not mess it up that bad ;)