"You kicked the blow, now you've got to kick the guy
You sat alone, under bellowing sky
If I feel God judging me, I fell into the water
And now I'm free"
The rest is accurate. I think the first line is referring to defence then attack because the song is about a captain weary of experience or something. Bellowing - windy and noisy makes more sense than billowing.
The Song Book says
"You kicked the blow, now you've got to kick the guy You sat alone, under bellowing sky
If I feel God judging me, I fell into the water And now I'm free"
The rest is accurate. I think the first line is referring to defence then attack because the song is about a captain weary of experience or something. Bellowing - windy and noisy makes more sense than billowing.