Comment Reposted to your Profile Page.
The middle section is in Esperanto and is a translation of Run DMC's "It's Like That."
senlaboreco che a rekordo alta popolo veni, popolo iri, popolo nask al morti nask al morti nask al morti
I think that was the original translation, but they did some editing, because on the record it's this:
Senlaboreco a che rekordi alti. Popolo veni, popolo iri, popolo nask al morti, nask al morti, nask al morti.
The middle section is in Esperanto and is a translation of Run DMC's "It's Like That."
senlaboreco che a rekordo alta popolo veni, popolo iri, popolo nask al morti nask al morti nask al morti
I think that was the original translation, but they did some editing, because on the record it's this:
I think that was the original translation, but they did some editing, because on the record it's this:
Senlaboreco a che rekordi alti. Popolo veni, popolo iri, popolo nask al morti, nask al morti, nask al morti.
Senlaboreco a che rekordi alti. Popolo veni, popolo iri, popolo nask al morti, nask al morti, nask al morti.