i agree with hana187, although i think "burn the blue eyes" makes the song much more powerful. i mean, if you've heard armageddon you'll get the thing about the blue eyes, and it's beautiful.
anyway, i dont think it's "i praised in demise" too. it's just not right.
and the "tamiga" thing, well... i live in brazil. here, "amiga" is a female friend ("amigo" is a male one). me and a friend were discussing about what "tamiga" could mean, and we figured that out, because cocorosie lyrics often mix other languages in them... maybe it's just "sweet amiga", and the T came out of the "sweet" thing... well, anyways. i'm just taking a guess.
we have to consider that this song was transcribed only once, too. it's hard to say for sure...
i agree with hana187, although i think "burn the blue eyes" makes the song much more powerful. i mean, if you've heard armageddon you'll get the thing about the blue eyes, and it's beautiful. anyway, i dont think it's "i praised in demise" too. it's just not right. and the "tamiga" thing, well... i live in brazil. here, "amiga" is a female friend ("amigo" is a male one). me and a friend were discussing about what "tamiga" could mean, and we figured that out, because cocorosie lyrics often mix other languages in them... maybe it's just "sweet amiga", and the T came out of the "sweet" thing... well, anyways. i'm just taking a guess.
we have to consider that this song was transcribed only once, too. it's hard to say for sure...