I'm about 98% sure it's about the Berlin Wall which was still standing at the time this song was written. The fact that the title is in German not Swedish sort of makes that implication as well. The lyrics back that theory up fairly well.
I'm about 98% sure it's about the Berlin Wall which was still standing at the time this song was written. The fact that the title is in German not Swedish sort of makes that implication as well. The lyrics back that theory up fairly well.
"Alla vackra rosor är våta av blodet från ert heliga korståg. Jag ska aldrig förlåta det som hände vid muren."
Så jävla vackert :)
I'm about 98% sure it's about the Berlin Wall which was still standing at the time this song was written. The fact that the title is in German not Swedish sort of makes that implication as well. The lyrics back that theory up fairly well.
I'm about 98% sure it's about the Berlin Wall which was still standing at the time this song was written. The fact that the title is in German not Swedish sort of makes that implication as well. The lyrics back that theory up fairly well.