The Dogs of B.A. Lyrics

Lyric discussion by miriamleaman 

Cover art for The Dogs of B.A. lyrics by Mirah

Here is the part in Spanish: Ella hacía el lavado de una terraza, Mientras el sol le quemaba la espalda, Ella intentaba fregar el sudor de su desconsuelo, Escurrir las lágrimas, Pero antes que la tarea estuviera terminada, La ropa todavía doliente en la soga, Bajó desde el delta un viento poderoso Y las nubes se cargaron a lo largo del cielo ¡Rápido, adentro, cerrad las ventanas, viene una tormenta! Sacá tu ropa de la soga

and here is what it means in English (I just found a translator): She was doing the wash of a patio, Meanwhile the sun was burning the back, She was trying to wash the perspiration of his grief, To drain the tears, But before the task it was finished, The still aching clothes in the cord, It lowered from the delta a powerful wind And the clouds were loaded along the sky Rapid, I penetrate, close the windows, a thunderstorm comes! Sacá your clothes of the cord