The other words, particularly the ones at the end are in Chinese, I believe.
Anyway, I think the song is about memories--their parallel to changing channels on the television is not accidental, rather it serves as a commentary to how the barrier between memory (humanity) and media (technology) is porous, how technology is reflection of humanity.
The samples could reflect the incidental nature of human interaction and the content shows a contrast between social circumstances, that between the affluence of the golfers and the poverty of the woman.
The other words, particularly the ones at the end are in Chinese, I believe.
Anyway, I think the song is about memories--their parallel to changing channels on the television is not accidental, rather it serves as a commentary to how the barrier between memory (humanity) and media (technology) is porous, how technology is reflection of humanity.
The samples could reflect the incidental nature of human interaction and the content shows a contrast between social circumstances, that between the affluence of the golfers and the poverty of the woman.
Then again, who the hell knows?
The speaking near the end is in Japanese. As far as I can tell, the man is talking about the prices of something...
The speaking near the end is in Japanese. As far as I can tell, the man is talking about the prices of something...
I love this song.
I love this song.
I SWEAR I've heard that before, I just don't know where. It really creeped me out for a while, though.
I SWEAR I've heard that before, I just don't know where. It really creeped me out for a while, though.
The chinese part at the end, I mean...
The chinese part at the end, I mean...