Comment Reposted to your Profile Page.
Hm.... here are a few corrections that might be worth looking into, but I could easily be wrong.
Cause I am idle, drunk, and we're*
And I am charged guilty of sin*
And polish off these battle cries*
But rather, I'm ready to live*
But albeit something to hide* (?)
And I came onto you for covering up We'll bury the dread
Too happy to lie*
But won't you cling to me and make your key*
The 'indecipherable' is:
"She's spending Saturday's in Partick With the SSP."
The Whisky and Water refers to a hot toddy.
Hm.... here are a few corrections that might be worth looking into, but I could easily be wrong.
Cause I am idle, drunk, and we're*
And I am charged guilty of sin*
And polish off these battle cries*
But rather, I'm ready to live*
But albeit something to hide* (?)
And I came onto you for covering up We'll bury the dread
Too happy to lie*
But won't you cling to me and make your key*
The 'indecipherable' is:
The 'indecipherable' is:
"She's spending Saturday's in Partick With the SSP."
"She's spending Saturday's in Partick With the SSP."
The Whisky and Water refers to a hot toddy.
The Whisky and Water refers to a hot toddy.