Doko E in Japanese means, roughly speaking "where to go?" in English. This song really does capture the displacement of a Japanese foreigner (Damo Suzuki of course) living in Cologne, Germany where the band was formed. You can sense Suzuki's sense of bitterness in his sarcastic whistful tone. But the song is also slightly playful.
I know he's speaking Japanese, but he's got such an accent that it really sounds like he's saying, "Go back to Germany" over and over again in English.
Doko E in Japanese means, roughly speaking "where to go?" in English. This song really does capture the displacement of a Japanese foreigner (Damo Suzuki of course) living in Cologne, Germany where the band was formed. You can sense Suzuki's sense of bitterness in his sarcastic whistful tone. But the song is also slightly playful.
I know he's speaking Japanese, but he's got such an accent that it really sounds like he's saying, "Go back to Germany" over and over again in English.