she actually says bellicose pronounced Beli cozi
which means
having or showing a ready disposition to fight
so you could say an expressive ( no literal translation) could be
My Rome Rome
My darling, beautiful
Full sun then to light
such a contentious nature ok , ok
be gentle
be gentle
she actually says bellicose pronounced Beli cozi
which means
having or showing a ready disposition to fight
so you could say an expressive ( no literal translation) could be
My Rome Rome
My darling, beautiful
Full sun then to light
such a contentious nature ok , ok
be gentle
be gentle
( she says a few more things in Italian before Pieno di sole luce but i cant make it out
( she says a few more things in Italian before Pieno di sole luce but i cant make it out
i tried translating the italian: My Rome Roma
My treasure, beautiful
Full of sun light
(Bali cozi) well, well
quiet quiet
this may be wildey inaccurate but i tried. not sure what bali cozi means.
she actually says bellicose pronounced Beli cozi which means having or showing a ready disposition to fight so you could say an expressive ( no literal translation) could be My Rome Rome My darling, beautiful Full sun then to light such a contentious nature ok , ok be gentle be gentle
she actually says bellicose pronounced Beli cozi which means having or showing a ready disposition to fight so you could say an expressive ( no literal translation) could be My Rome Rome My darling, beautiful Full sun then to light such a contentious nature ok , ok be gentle be gentle
( she says a few more things in Italian before Pieno di sole luce but i cant make it out
( she says a few more things in Italian before Pieno di sole luce but i cant make it out