Finnegan's Wake Lyrics

Lyric discussion by punkforjesus 

Cover art for Finnegan's Wake lyrics by Dropkick Murphys

Oi you kids, these are the actual lyrics, so there shall be no more disputing

Tim Finnegan lived in Walkin Street A gentle Irishman, mighty odd He'd a beautiful brogue so rich and sweet And to rise in the world he carried a hod. ya see he'd a sort of the tipplin' way With a love for the liquor poor Tim was born And to help him on with his work each day He'd a drop of the Craythur every morn.

Whack fol the dah O, dance to your partner Welt the floor, your trotters shake; Wasn't it the truth I told you Lots of fun at Finnegan's wake!

One mornin' Tim was rather full His head felt heavy which made him shake; He fell from the ladder and broke his skull And they carried him home his corpse to wake. They rolled him up in a nice clean sheet And laid him out upon the bed, A gallon of whiskey at his feet And a barrel of porter at his head.

His friends assembled at the wake And Mrs. Finnegan called for lunch, First she brought in tay and a cake Then pipes, tobacca' and whiskey punch. Biddy O'Brien began to cry "Such a nice clean corpse, did you ever see? "O Tim, mavourneen2, why did you die?" "Arragh, hold your gob" cried Paddy McGhee!

Chorus

Then Maggie O'Connor took up the job "O Biddy," says she, "You're wrong, I'm sure" Biddy she gave her a belt in the gob And left her sprawlin' on the floor. And then the war did soon engage 'Twas woman to woman and man to man, Shillelagh law was all the rage And a row and a ruction soon began.

Then Mickey Maloney raised his head When a noggin of whiskey flew at him, It missed, and falling on the bed The liquor scattered over Tim! Tim revives! See how he rises! Timothy rising from the bed, Says, "Whirl your whiskey around like blazes" "Thanum an Dhul 3, do you thunk I'm dead?"

Craythur is an old Gaelic term for Whiskey.

I prefer the version where he says '...,Tunderin' Jaysus, do you think i'm dead?' I think it lightens the mood of the song a bit more

Also just to add for the Americans we would hear Craythur like this:

He had a drop of the creature...

I think they just wrote it out with the heavy Irish accent changing it