For those who don't know, Krummavísur is an Icelandic national poem and a song, which In Extremo has changed very nicely to this metalled up tune. As a metal fan I really fancy this song. The lyrics are sung in Icelandic, and here's the translation:
The raven slept in a rock-rift
On a cold winters night
There are many things that can hurt him
Many things that can hurt him
Before a beautiful day came
He pulls his frozen nose
From underneath a big rock
Underneath a big rock
The raven slept in a rock-rift
The raven slept in a rock-rift
Everything is frozen outside
You can't get anything at the beach
I'm so hungry
I'm so hungry
If I go to a house
The dog forbids me
To eat from the garbage
Eat from the garbage
The raven slept in a rock-rift
The raven slept in a rock-rift
The earth is covered in ice
You can't see the ground at all
Full-fledged birds are capable of
Full-fledged birds are capable of
But even though I look everywhere
There's just one color
What can a raven eat
What can a raven eat?
Well it's not a very good translation, but it's very hard to translate a poem anyway. I'm Icelandic and I barely understand some parts of the poem, because it's so old. And my English isn't perfect.. :P
That's one of the coolest song I've heard.
For those who don't know, Krummavísur is an Icelandic national poem and a song, which In Extremo has changed very nicely to this metalled up tune. As a metal fan I really fancy this song. The lyrics are sung in Icelandic, and here's the translation:
The raven slept in a rock-rift On a cold winters night There are many things that can hurt him Many things that can hurt him Before a beautiful day came He pulls his frozen nose From underneath a big rock Underneath a big rock
The raven slept in a rock-rift The raven slept in a rock-rift
Everything is frozen outside You can't get anything at the beach I'm so hungry I'm so hungry If I go to a house The dog forbids me To eat from the garbage Eat from the garbage
The raven slept in a rock-rift The raven slept in a rock-rift
The earth is covered in ice You can't see the ground at all Full-fledged birds are capable of Full-fledged birds are capable of But even though I look everywhere There's just one color What can a raven eat What can a raven eat?
Well it's not a very good translation, but it's very hard to translate a poem anyway. I'm Icelandic and I barely understand some parts of the poem, because it's so old. And my English isn't perfect.. :P