i can relate this song to any sort of strong addiction;
"I can't seem to remember now
(What it was like to live life before you, symbiont)"
once you're in an addiction, you find it hard to imagine or remember life without it.
"And I wish I didn't need you now
"I wish I didn't need you now
And I wish you didn't need me
(Surprised you'd ever even forget, but you're)
(Eraseable, expendable) I wish I didn't need you
Now (Yeah? Well, you do now, sucker)
(Eraseable, expendable) I wish you didn't need me"
this excerpt, i believe, depicts a conversation between a person and the manifestation of their addiction (sorry that i have use that term so many times ...) - the person says "i wish i didn't need you now; i wish you didn't need me", which, when related to drugs or something, is fairly self-explanatory. i'm not sure if the part that says "surprised you'd ever even forget" is accurate, but that line and "well, you do now, sucker", represent the addiction as a voice in the person's head.
i don't want to say too much, but i probably have already; i hope what i've said is understandable.
i can relate this song to any sort of strong addiction;
"I can't seem to remember now (What it was like to live life before you, symbiont)"
"And I wish I didn't need you now
"I wish I didn't need you now And I wish you didn't need me (Surprised you'd ever even forget, but you're) (Eraseable, expendable) I wish I didn't need you Now (Yeah? Well, you do now, sucker) (Eraseable, expendable) I wish you didn't need me"
this excerpt, i believe, depicts a conversation between a person and the manifestation of their addiction (sorry that i have use that term so many times ...) - the person says "i wish i didn't need you now; i wish you didn't need me", which, when related to drugs or something, is fairly self-explanatory. i'm not sure if the part that says "surprised you'd ever even forget" is accurate, but that line and "well, you do now, sucker", represent the addiction as a voice in the person's head.
i don't want to say too much, but i probably have already; i hope what i've said is understandable.