Lyric discussion by rebekka_fleming 

This is a good translation of the song:

People see him creeping around the church he has been alone for a year The sadness took away all his senses he sleeps every night by her grave

There, by the bells sleeps a stone and I alone can read it and on the fence, the red rooster who was your heart at that time

The fear skewered on this fence I now go digging every night to see what's left of the face that smiled for me

There by the bells I spend the night there between snails, a lonely animal during the day I run after the night you escape me for the second time

Marry me

With my hands I dig deep to find what I missed so much and as the moon was in its most beautiful dress I kissed your cold mouth

I take you tenderly by the arm but your skin rips like paper and parts are falling off of you you escape me for the second time

Marry me

So I take what's left the night is hot and we are naked cursedly the rooster greets the morning I hacked off his head

This song doesnt really mean much to me but the live version of this song is really good , ich leibe Rammstein! (i love Rammstein! , to all of you non German speaking folks)

An error occured.